ARANYGYAPJÚ
MEDEA
Jázon!
JÁzoN (a „Kolchis és Vidéké"-t
olvassa, úgy tesz, mintha nem
hallaná)
MEDEA
Jázon!
JÁzoN (olvas)
MEDEA Jaázoon!
JÁzoN (kedvtelenül) Wo?
MEDEA Jázon,
egy dalt tudok.
JÁZON Ugyan hadd el. Nem szeretem
ezeket az új kuplékat.
MEDEA (keserűen)
Bezzeg, ha Kreusától hallanád, a Népope‑
rában, majd szeretnéd. De ezt a
dalt nem éneklik az or‑
feumban. Ezt a dalt a Hivatalos
Közlönyben éneklik.
JÁzoN Ugyan.
MEDEA Igen,
és arról van benne szó — no mit gondolsz, miről
van benne szó?
JÁZON (ásít)
Nem néznél ki a gyerekekhez?
MEDEA
Aranygyapjúról van benne szó.
JÁzoN (leteszi
a lapot) Mit beszélsz?
MEDEA Tudtam, hogy erre
idefigyelsz. Ez a gyengéd. Ez az
Achilles-sarkad.
JAzoN (idegesen)
Légy szíves kérlek... azt hagyjuk, az ilyes‑
mit. Ha Achillesről az a
véleményed, hogy tehetségesebb
volt nálam, miért nem mentél
hozzá ahhoz... ahhoz a...
ahhoz a reklámhőshöz...
ahhoz a negyedistenhez... Ami
pedig az aranygyapjút illeti...
MEDEA A Közlöny aszongya, odaadományozzák egy más úr‑
nak...
JÁZON (felugrik) Mit
beszélsz?
MEDEA Mit meredsz rám? Nem vagyok gorgonfej.
JÁzoN (idegesen) Most
meg Thészeusszal téveszt össze. Itt volna az ideje fiacskám, hogy egy kicsit
átismételd a napi mitológiát. Ha azt hiszed, hogy azt a mellbeteg föld alatti bikát agyonütni nagyobb dolog volna, mint az
aranygyapjút elhozni — miért nem szóltál az esküvőnk előtt? Hozzá is
mehettél volna. Szép lakásuk van. Sok szobájuk van. Csak kár, hogy csupa
szuterén. A szakácsné csupán úgy tudja a levest bevinni az ebédlőbe, ha
egy spulni kenyércédulát legombolyít, hogy visszataláljon. Egyszer
Thészeusznak sürgős dolga volt az egyik helyiségben, ebéd közben
felugrott, és csak három hét múlva találta meg az illető helyiséget.
Vissza már könnyebben jött. Voltak nyomok.
MEDEA Jázon, te nem vagy józan. Én aranygyapjúról beszélek. JÁZON Hát kinek
mi köze hozzá? Hát kié az az aranygyapjú? MEDEA (kajánul) Nézd meg a
Közlönyben.
JÁZON (idegesen) Tudod, hogy nem szeretek
olvasni. Az én nevem nincs itt?
MEDEA Nincs.
JÁZON Micsoda? Az én aranygyapjúm? Amit én szereztem?
És engem meg se említenek?
MEDEA Úgy látszik, nem kerültél szóba.
JÁzoN (kitörve) Hát
kicsodák azok az urak? Hogy jönnek hozzá? Micsoda címen? Ott voltak azok az
urak az Argonauták hajóján?
MEDEA Nem emlékszem rá. Pedig jól megnéztem a társaságot,
mikor Kolchisban kikötöttek. (dörgölőzve) Téged
láttalak meg először.
JÁzoN (idegesen
elhárítja) Ugyan hadd el, most nem érek rá. Ez mégis példátlan! Ott voltak
ők a Charibdis és Szcilla
között, ahol annyi idő
alatt kellett átsiklani, mint ameddig egy villamos á11, ha még huszonöten
akarnak felszállni. Poseidon tengeralattjáróival
dacoltak-e? Verekedtek-e ők a sárkánnyal, hogy téged megkapjanak — bár
inkább veled verekedtem volna, és a sárkányt kaptam volna.
MEDEA Jázon!
JÁZON Jó, jó! Hát aztán —
hol hordták azok az urak az én aranygyapjúmat?
MEDEA
Udvari ünnepélyeken. Például a koronázáson.
JÁZON Úgy! Hát majd elmegyek...
majd eljövök én is egy ilyen ünnepélyre... majd megkérdezem az uraktól, hogy
csináltatták a másolatot... És próbáljuk ki, melyik állja a tüzet... Melyik az igazi... Megyek... Hol a páncélingem?
MEDEA (zavartalan) Még nem hozták haza a
tisztítóból. Különben is lassan a testtel...
Előbb olvasd el az előírást, hogy hogy kell ott megjelenni...
JÁZON (idegesen) Tudod, hogy nem értek németül.
Hát hogy kell?
MEDEA Hát először is:
díszruha, nadrág, mente, kócsag. Várj, mindjárt. (Varázsvesszejével int, a
fenti ruhadarabok megjelennek.)
JÁZON Mi? Hogy ezeket húzzam fel?
MEDEA Bizony. A koronázáson ebben kellett állni, fél
héttől délután háromig. Aztán fel a Várba...
aztán menet... aztán ebéd, ahol nem szabad enni...
JÁzoN Nem szabad enni? Miért?
MEDEA Mert az szimbolikus ebéd.
JÁZON Szimbolikus ebéd? Én az igazi aranygyapjat hozom, és ők nekem
szimbolikus ebédet adnak? (Leül.) Köszönöm szépen. Azok az urak, úgy
látszik, igazán méltóbbak az aranygyapjúra — ilyen hőstetteket én nem
tudnék végre
hajtani.
Charibdis és Szcilla —
hagyján! De hogy én kilenc órát álljak egy ellenzéki meg egy kormánypárti képviselő
közt, hogy aztán szimbolikus ebédet egyek — köszönöm szépen! Le van mondva
róla! Viseljék egészséggel! (Felkapja a lapot, tovább olvas. Maga elé.) Szimbolikus
ebéd!... Nem lehet megenni!...
Herkulesnek legyen
mondval...
Pesti Napló, 1917. január 21.