ŐSTEHETSÉG
Látogatás a
kiállításon
Azért az ember végre ideges
lesz.
Mármint az ilyen magam fajta ember, aki küzdelmes
élete folyamán jóegynéhányszor hallja önmagával kapcsolatban, hogy aszongya,
így tehetség, úgy tehetség, micsoda tehetség, kérem, ekkora tehetség, kérem; és
mégis ... na, egyszóval,
hiszen nem akarok én dicsekedni, ebből az alkalomból, különben se voltam
megelégedve a tehetség minősítésével, amit rám fogtak, humorista
tehetségnek skatulyázva el, ami ellen hiába harcoltam, legalább ezer
humoreszket alkotván, annak a bebizonyítására, hogy nem vagyok humorista
(ez lesz az ezeregyedik, Isten segítségével). Különben is, mit jelent ez a szó,
hogy „tehetség?" A közepén bújkáló, feltételes belső képzővel,
ezzel a „het"-tel igazán nem látnak többet benne,
mint effélét: ez az ember tehetséges, vagyis „tehetne"
valamit, ha akarna vagy tudna.
De már belenyugodtam volna azért.
Egy-két éve azonban felbukkant egy új szó, amire
eleinte nem hederítettem, később mégiscsak nyugtalanná tett, átment a
köztudatba, és bizonyos nyomatékot kapott, amiről úgy érzem, ellenem
irányul, engem akar elnyomni.
Aszongya: őstehetség.
Kitűnő kollégám, Bálint Jenő, egy
csomó egyszerű parasztembert szedett össze, akik képeket festettek,
szobrokat faragtak, ezeket kiállította, nagy sikere volt, s az
„őstehetség" fogalma fémjelzést kapott.
Őstehetség! Őstehetség!
Minden rendben volna, de mit akarnak ezzel
mondani?
Őstehetség!
Hogyhogy őstehetség? És miben különbözik ez a
tehetség más, rendes tehetségektől?
Eleinte azt hittem, az ősök tehetségéről van
szó, őseink tehetségéről, mondjuk, ha valaki azzal dicsekedhet, hogy
Shakespeare vagy Leonardo da Vinci vagy Mendelssohn
családjából származik, az elmondhatja, hogy az én őseim közt nagy
tehetségek voltak.
De aztán kiderült, hogy nem
erről van szó, hanem egy megkülönböztetésről, amely kiemeli, sőt
az a gyanúm, fölébe helyezi a magam fajta tehetségeknek
azokat a tehetségeket, akiknek a tehetsége egyszerre bukkant fel, minden
előképzettség és gyakorlat nélkül.
Mondjuk ki kereken, őstehetségnek az számít, aki
semmi egyebet nem tud, mint azt, hogy tehetséges. Legjobb, ha írni s olvasni se
tud.
Ez a hozzáértők szerint valami nagy érdem, mert
ezeknél egészen biztos, hogy a tehetségüket nem egyébkénti
műveltségükből vagy szorgalmuk-vagy tanulásukból szerezték, hanem
egész biztosan megvolt bennük, ezzel jöttek a világra. Úgy van ez valahogy,
mint egy életfogytiglani börtönre ítélt rabbal, aki Vácott ül a cellában — ezt
igazán nem lehet meggyanúsítani, hogy ő követte el a betörést tegnap éjjel
a Retek utcában. Minden gyanún felül áll, alapjában véve ő a
legtisztességesebb, leghozzáférhetetlenebb jellemű ember.
Ebben azonban az is benne
van, az a gyanúsítás, hogy aki nem őstehetség, annak a tehetségéről
sose lehet tudni, igazi, echt, megbízható, eredeti, vele született, majdhogy
azt nem mondtam: kóser tehetség-e.
Vagyis, magyarul beszélve, az a feltevés, hogy én
például, aki nem vagyok őstehetség, én loptam a tehetségemet. Vagy legjobb
esetben, találtam valahol, valaki otthagyta a padon, én felvettem, nem
jelentettem be a rendőrségen vagy az Akadémián (ahol pedig nagyon
keresték), hanem megtartottam magamnak.
És különben is, mi vagyok én, szemben az ő
tehetségükkel?
Új tehetség? Szerzett tehetség? Ivadék-tehetség?
Lopott-tehetség? Vagy mi a csuda?
Mindezen aggályokra választ kapni elmentem az
„Őstehetségek" Erzsébet téri állandó kiállítására.
Bálint Jenő nagyon kedvesen és udvariasan
fogadott, egyáltalán nem éreztette velem, hogy csak egy közönséges tehetség
vagyok, nem őstehetség. És rögtön bemutatta a képeket és szobrokat, az
őstehetségek alkotásait, sőt két darab eredeti őstehetséget is
bemutatott, akik éppen kéznél voltak.
Mindjárt magyarázni is kezdte az alkotásokat. Amíg
magyarázott, addig persze nem tudtam figyelni a képekre, mert rá kellett
figyelni — de később elhívták egy percre, üzleti ügyben, akkor gyorsan
körülnéztem.
Öt vagy hat nagyszerű
festményt láttam meg rögtön. Oravecz Imre festette őket, gyönyörű,
havas falusi tájak, szelíd és nemes tónusban, figurákkal, ködös és sejtelmes,
csaknem átszellemült tehenekkel. Ezek a képek nagyon tetszettek nekem, meg a
Győri Elek képei is, de mindjárt gyanús volt nekem a dolog, ezek nem
lehetnek igazi őstehetségek, hiszen ezek sok mindent tudnak, például
festeni egészen biztosan tudnak, különösen Győri, aki Breughelre
emlékeztet.
Hát ki is derült, hogy igazam volt, mert jött
vissza Bálint, és elráncigált a képek elől, ez semmi, aszongya,
ide nézzen a szerkesztő úr, és megállt velem a Süli András képe
előtt.
Hát ez már igen. Erről rögtön láttam, hogy
őstehetség, ez nem lehet más.
Nem tudom, milyennek nevezzem azt a zöldet, amivel a
vászon tele van mázolva, sárgászöldnek vagy hidegzöldnek vagy világoszöldnek —
legszívesebben gyanús-zöldnek nevezném. Ebben a
spenótszínű zöldben (nem szeretem a spenótot, de ez nem kritika, csak
magánvélemény), röviden, ebben a spenótban két halvány valami úszkál, amit
első percben rántott zsemlyének gondoltam, de aztán kiderült, hogy fejük
van, sőt lábuk és szoknyájuk is: a rántott zsemlye, ha akarom, két
menyecske, aki kézen fogva sétál vagy áll vagy ül vagy fekszik a mezőn —
szerintem leginkábbis fekszik, mert azokkal a merev lábakkal és kezekkel és
derekakkal se jönni, se állni, se ülni nem lehet.
— Na, mit szól? — mondta diadallal Bálint mester.
— Remek — mondtam gyorsan. — Csak izé .. egy kicsit izé... kicsit
gyakorlatlan...
— Hiszen ez az! Ez az ember semmit se tud, semmit
se látott, semmit se tanult, nem ismeri a ceruzát,
a festéket, nem tud bánni velük, se komponálni, se ábrázolni nem tud—de ami mögötte van.
Mikor egy pillanatra elfordult, gyorsan felemeltem
a képet — de nem volt mögötte semmi, csak a puszta fal.
Oravecz barátomat, a szép téli képek alkotóját
félrehívtam, és megkérdeztem tőle, neki is tetszik-e ez a Süli-dolog?
Azt felelte, kérem, ez valami nagyszerű lehet,
egész biztosan a legmagasabb művészet ez, onnan gondolom, mert én, aki
őstehetség vagyok, egyáltalán nem értem, mi ebben a művészet —
márpedig én, mint őstehetség, természetesen nem értem a magas
művészetet.
Más szóval, én alszom, kérem, ne tessék most
zavarni.
Vagyis nekem ez a kép nem tetszik, és örülök, hogy
nem tetszik, mert ha tetszene, akkor értenék ozzá, és akkor nem lehetnék
őstehetség.
De azért ezennel bejelentem, hogy legközelebb n is
fellépek őstehetségnek.
Következő cikkemet, igen tisztelt
szerkesztő ram, a hasammal fogom kigondolni, és a lábam-al fogom
leírni — nem azokkal a begyakorlott s hozzáértő, tehát kisebb értékű
testrészekkel, mikkel eddig csináltam.
Kérek fizetésemelést.