HÍRADÓ, MIKIEGÉR

 

Foxhíradó, Világhíradó, Egyetemes híradó, Mindent lát hír­adó, Külön híradó, Beszélő Híradó Süketnémák Részére, Össze­foglaló Nagy Híradó, Európa Legnagyobb Híradója, azután a Világ Legjobb Híradója, végre Ennek a Mozinak Legjobb Hír­adója. Állóvetítés, a Cég Jelképe: a káoszból kivillámló fénysu­garak, pörgő spirálkorong, a kialakuló Naprendszer sikerült felvétele, utána a buddha Elefánt, mely a földtányért tartja, miközben méltóságosan lóbálja ormányát, és hosszan kuko­rékolva elhalványul. A hét szenzációs eseményei: A hunterhelsingstadti nadrágtartógyár építendő mellékhelyiségének alapkőletétele. Flamand himnusz után a város polgármeste­rét látjuk, premier planban, néhány bátorító szóval (belföldi, baszk nyelven) felköszönti a leendő mellékhelyiséget. Óvadék­sikkasztó japán egyetemi hallgatók sportfelvonulása a newyorki magasvasút alatt, elöl jellegzetes furulyával a vezető, utánuk szabályos négyes sorban dobog a csapat, háttérben a brooklini híd. A hét legfőbb szenzációja: — eredeti felvétel a forrongó Spanyolországból: kerítéshez dőlve, maszatos spa­nyol gyerek lábost emel szájához, a lábosban nyilván leves van, még pedig forró, sőt forrongó, mert a gyerek grimasszal elkapta a száját. Unamunónak, a nagy spanyol költőnek dolgozószo­bájából kilátás a spanyol fákra, a sarokban spanyol csizma, látni a csücskét a jajdeunalmunói székesegyháznak. Befejező kép: Szlatinek leépítésügyi osztálytanácsos megnyitja a szoboszlópalánki spenótkiállítást, néhány emelkedett szóval, amelyből annyit hallani: „a spenót, hölgyeim és uraim, már a régi görögök is..."

Miki egér mint tűzoltó! Rajzos trükkfilm. Az országúton

békésen ballag egy négyemeletes ház, kéménye cigarettázik, füstkarikákat ereget, kapuja nagyokat ásít. Mackó Medve a bo­korból figyeli,' mert Miki egér ott horkol az egyik ablakban. A horkolástól az útszélen álló jegenyefák megijednek, s tete­jüket a „Miss Otis" dallamára egyenletesen összeverik, ettől két nyárfa tercet reszket az alapmotívumban, majd egy hor­koló cincér dereka köré csavarva a kíváncsi gilisztát, futni kezd, közben a gilisztákon, mint hegedűhúrokon, eljátssza a Yankee Doodlet. A ház kéjesen nyújtózkodik, lelapul, majd lefekszik az árokparton, és elalszik. De az egyik szobából ki­lopódzik a zongora, és Miki egérrel a hátán fölmászik egy cseresznyefára, amelyről faliórák lógnak, ezek úgy megijednek a zongorától, hogy a „Parlez moi d'amour"t kezdik ketyegni, de Miki egér egymásután bekapja őket, abban a pillanatban, mikor Mackó medve utána veti magát. A zongora, Miki egér alatt, krokodilussá nyúlik ki és nyargal, fölrobban, beüti pedál­ját a félholdba, mely éppen fogyókúrázik, és körmeit pucolja, mikor Mackó medve odaér. Rémes verekedés, a zongora na­gyokat ver billentyűvel Mackó fejére, aki a „Niggerbigger" dal­lamát kopogva ki csontvázán, szívbillentyűivel védekezik, aztán négyfelé esik, és mindegyik része elszalad az „Old people" dallamára, miközben kigyullad az alvó ház és a folyó felé fut, hogy eloltsa magát. Mackó medve észreveszi, hogy az ablakokból kicsapó lángnyelvek őt csúfolják, éktelen ha­ragra gerjed és kiemelve a folyót medréből, hozzávágja Miki egérhez, de ez hirtelen lecsatolja a hidat a folyóról, s a jege­nyefa tetejéről elkergetve a károgó hollót, összehajtja gurigába a fát, és ezzel a vaskarikával leüti Mackó Medvét, miközben kiderül, hogy ebben a világban már az értelmetlenség is elvesz­tette az értelmét...