ALADIN ÉS ALADÁR VAGY A JÓ MODOR ISKOLÁJA
Új Magyar Illemtan
Férfiasság és nőiesség
ALADÁR. Rosszkedvű
voltál, tegnap este, mozi után. Nem tetszett
a film? Megjegyzem, nekünk se... Mondtuk is Lollival, később, inkább azt a
búvárdolgot kellett volna megnézni.
ALADIN. De hiszen Lolli sokat nevetett,
sőt az érzékeny jelenet meg is ríkatta...
ALADÁR. No istenem, mit jelent az... A
legnagyobb marhaságon nevet néha az ember, és egy émelygős giccsen
elbőgjük magunkat, ha az életünk valamelyik érzékeny emlékét idézi fel,
történetesen... különösen a nők, tudod, hogy van ez...
ALADIN. Igen, ez igaz, a nők, ha
művészi ábrázolásban látják a tragédiát, ami mellett hidegen mennek el
életükben, gyakran olyankor is, mikor ők okozzák... nagyon könnyen
hatódnak meg. Kitűnő műélvezők. Hamarább érzik meg a
művészetben, ami benne általános.
ALADÁR. Ez csak nem volt művészet?
ALADIN. Igaztalan vagy. Minden alkotásban
azt a jót kell keresni, ami megvan benne, nem azt, ami hiányzik belőle: ez
a jóhiszeműség első feltétele. Káposztának legyen elég savanyú, amit
túrósgombócnak ettél, egy előítélet alapján, ami a giccset megkülönbözteti
a "művészi" alkotástól, összetéveszted a pátoszt az álpátosszal,
az értelmességet az érzelgősséggel, a tökéletes tárgyat a tökéletlen
formanyelvvel. Azon a közismert giccsen, ahol a haldokló Petőfi saját
vérébe mártott kézzel írja a földre, hogy "hazám", nem a hazaszeretet
émelygős és ellenszenves, hanem a lapos és művészietlen kép maga, a csapnivaló
modor. A nők ezen könnyebben teszik túl magukat, számukra a modor nem
olyan fontos, keresztüllátnak rajta, észreveszik mögötte a lényeget. Egyébként
nem emiatt voltam rosszkedvű.
ALADÁR. Hanem?
ALADIN. Az a kis jelenet kedvetlenített el,
ott a kávéházi asztalnál.
ALADÁR. Azzal a magánosan ülő úrral?
Már megbocsáss...
ALADIN. Nyugalom, megint indulatba találsz
jönni és megint nem lesz igazad. Lehet, hogy a törzsasztal csakugyan le volt
foglalva számotokra és nem is azt vitatom, hogy az illetőnek, ha látja,
hogy hárman vagyunk, kutyakötelessége átadni a helyet, akármilyen kényelmesen
fészkelődött be, hogy olvassa az újságokat. De az érv, amit felhoztál s a
mód, ahogy tudtára adtad, az volt megalázó őrá s végeredményben hozzád és
tollához is méltatlan.
ALADÁR. Na hallod... csak azt mondtam, amit
minden férfi mondott volna a helyemben... Ha egyszer látja, hogy én
hölgytársaságban vagyok, ő pedig nem, egyenesen a hölgyet sérti meg,
amikor az elsőbbség jogára hivatkozva, velem szemben, vonakodik átadni a
helyét.
ALADIN. Először is, abból, hogy minden
férfi a helyedben... satöbbi... nem következik, hogy ez modor. Vannak
modortalanságok, amik az egész "művelt Nyugat"-on el vannak
terjedve... különben miért érezné magát olyan kínosan a lelke mélyén jómodorú ember, ebben a civilizált világban,
amiben élünk? Ezek között egyik legáltalánosabb az a felfogás, hogy a galantéria, a nőkkel szemben való
gyöngédség és udvariasság egyértelmű a régi lovagiassággal, vagyis a nőknek,
mint gyengébbeknek, védelmével,
tehát nagyon jól összefér azzal, hogy viszont férfitársammal goromba és
agresszív legyek, a hölgy társaságában - sőt vannak, akik egyenesen azt
hiszik, annál szebben kedveskednek őnagyságának, minél durvábbak egymáshoz
- vagy nem vetted észre a hangosan mulató, mindenkit zavaró vacsoratársaság
legfőbb szórakozását: nőknek bókolni, egymást medvekedélyességgel
ócsárolni, mintha másfajta kedélyesség nem is volna a világon. Ez ugyanolyan
rossz modor, mint ahogy azt a Petőfi-képet festették - egy örökszép témának (a nők iránti
rajongásunknak) abban az elavult formában való feltálalása, ahogy valamikor a nővédelem szükségessége tett stílszerűvé,
mikor még csakugyan rászorultak a nők. Minap egy hírneves pszichológus,
túlságosan természetes óhajtván lenni a társaságban, s nehogy mestersége miatt,
"finom embernek" tartsák (ettől minden hím voltára hiú férfi
nagyon fél, abban az oktalan feltevésben, hogy finomság és férfiasság
ellentétes dolgok), egy a társaságunkban tartózkodó igazán finomlelkű (egyébként nagyon is
férfias) költőbarátom udvarias bemutatkozását így fogadta, jó hangosan:
"na, örülök, hogy megismerhettem - a szebbik felét (mármint a költő
feleségét) már ismerem - ilyen csúnya embernek ilyen szép felesége legyen,
gratulálok!" Mondanom sem kell, hogy a lokálmodorban elméskedő
"lélekismerő" sokkal csúnyább volt, mint a finomvonású
költő, aki persze elpirult és erőltetve nevetett, nehogy elrontsa a
hangulatot, ahelyett hogy sarkonfordulva faképnél hagyta volna a humortalanul
viccelő, neveletlen frátert, aki azt hitte, a gáláns bók legízesebb fűszere
egy otromba sértés.
ALADÁR tűnődve.
Ebben van valami, igazad van. De mikor a nők megszokták ezt a fajta bókot
- végre is a jó modor első feltétele, hogy az uralkodó szokásokat
betartsuk.
ALADIN. Az uralkodó szokás nagyon
viszonylagos. A spanyol férfiak "kezedet csókolom"-mal köszöntik
egymást, igaz, hogy a nőknek viszont így mondják, "lábaid előtt
fekszem".
ALADÁR. Mind a kettő túlzás.
ALADIN. Az udvariasság soha nem lehet
túlzott, hiszen abból a vágyból származik, hogy embertársunkat önmagunknál
tökéletesebbnek lássuk, ami a legnemesebb vágy, s nagyban hozzájárul, hogy
valóban, kölcsönösen, tökéletesítsük egymást, a szónak emberi értelmében, függetlenül a
nemektől. Az igazi udvariasság inkább enyhíteni törekszik azt a sok kellemetlen
összeütközést, ami a nemek különbségének következménye, mint aláhúzni, azért kerüli az indiszkréciót, mint a nemek közti kellemes összeütközés következményeinek
sértő feltárását, a magánügyet.
ALADÁR feszengve.
Kicsit bonyolult vagy.
ALADIN mosolyog. Nem
én vagyok bonyolult, csak a dolog, amiről beszélek. Elismerem, hogy a jó
modornak s a társasági illemnek alapszabályai nem túlságosan egyszerűek. De
a bridzs és a sakk se egyszerű játék, mégis milyen szenvedéllyel játsszák,
különösen az előbbit, világszerte, s milyen tekintélyre tesz szert, aki
sokévi gyakorlat és megfelelő tehetség birtokában jól játssza - miért
akarod hát a legnemesebb s persze legnehezebb társasjátéknak, az embernek egymással való
érintkezésének művészetét
unalmassá egyszerűsíteni? Bár többen értenének hozzá, negyvenen felül,
akik a világ dolgát igazgatják - most nem volnának tanúi a dísztelen
látványnak, ahogy egyik vezető politikus a másik után hirdeti a legnagyobb
uralkodói erénynek azt az egyszerű neveletlenséget és modortalanságot, ami
egy ember, egy nemzet, egy ország, egy állam erejét, nagyságát,
"férfiasságát" a pökhendi, hencegésben, agresszivitásban, más emberek
és nemzetek ócsárlásában látja és dicsőíti, végtelen kárára és
veszedelmére a kultúrának és civilizációnak.
Pesti Napló, 1933. március 25.