Napiparancs
Zászlóaljparancsnok: ezredes úr Also.
Napos tiszt: főhadnagy úr Nieder.
Napos káplár: káplár
úr Vergatterung.
Napos: infanterist Tornister.
Kirukkolás: holnap reggel hét
órakor. Hat órakor áll a század.
Ide
figyelni.
Az utóbbi időben megint tele
van piszokkal a folyosó vége. Aki nem tud vigyázni a folyosóra, az nem katona,
az barom. Aki papírszeleteket és mócsingokat dobál el, és a cigarettavégeket
beledobálja a vízvezetékbe, az olyan embernek nincs becsülete, az olyan
embernek nincs jelleme, az olyan ember olyan, mint az oktalan állat. Az oktalan
állat is tudja, hogy hová kell dobálni a papírszeleteket meg a cigarettavéget,
ha már elszívta a cigarettát. Ha a balszárnyon még egy hangot hallok, haptákba
állítom az egész századot, és csinálunk majd egy kis salutierübungot,
úgy kilenc óráig. Hallja, infanterist
Maródi, nem parancsol egy lábmelegítőt?
Ide figyelni.
Az ezredes úr
megparancsolta, hogy azok, akik nem mennek szolgálatba, a délutáni beseftigung alatt valamivel foglalkoztatva legyenek,
éspedig aszerint, amihez ért, vagy amilyen mestersége
van civilben. Ezzel azt akarja az ezredes úr, hogy részint, mindenki
gyakorolhatja magát a mesterségben, amivel saját magának is használ, legalább
nem felejti el egészen, meg a katonaságnak. is szolgálatot tehet. Ruhtl
Haptáki Hallja, freiwilliger
Szépligety, maga egy intelligens embernek nevezi
magát, és nem tudja, hogy haptáknál azt a parasztlőcs két tenyerét
odaragassza kend a zsinór mellé? Mi maga civilben, freiwilliger?
Újságíró? Mit szóljon akkor az a buta paraszt, ha maguk az újságnál nem tudnak
megtanulni annyit, hogy haptáknál az ember hüvelykujja elvág a nadrágzsinórral?
Mi? Hát ha maga újságíró, parancs után bejön hozzám,
és majd megírja az új kopfzettliket, amik az ágy fölé jönnek. Ruhtl
Hapták!
Maga, freiwilliger Fekete, mi maga civilben? Csillagász? Maga nem
csillagász, önkéntes, hanem: „Jelentem alássan, csillagász, őrmester
úri" megértette? Ez a maga foglalkozása. Hol tanulta maga azt, hogy az
ember csak úgy odavágja, hogy „csillagász!"
Ezt maguk igy tanulták a csillagászatnál? Nagyon
csodálom, hallja. Én úgy hallottam, hogy a csillagászoknál tanulnak egy kis
modort is, mert anélkül egy csillagász nagyon
szomorúan néz ki. Maga bejön hozzám, és felvarrja a káplár úr Zanyád blúzára a csillagokat, akit előléptettek. De
nekem úgy dolgozzék, mintha civilben csinálná, és ott ülne a boltjában,
megértette? Nem „igen", hanem „jelenteni alássan Őrmester úrnak,
igenis megértettem", mert itt nem lakodalmon vagyunk, hogy annyit
lehessen beszélni, hanem egy katonánál a rövidség a fő. Ruht!
Hapták!
Freiwilliger Untauglich! Mi van magával? Okleveles mérnök?
Nagyon csodálom, hogy nem tudja kimérni a tenyérnyi távolságot, aminek két baka
közt kell lenni, hanem úgy hozzáragad ahhoz az infanterist
Szabóhoz, mint egy bélyeg. Maga majd bejön hozzám parancs után, és ír egy
oklevelet nekem, megértette? Majd én megmondom, kihez fogja írni és mit —
kíváncsi vagyok, jobban ért-e az oklevelezéshez, mint a feltakaráshoz. Ruht!
Hapták!
Bundás, parancs után lejössz a
kantinba, és hozol fel nekem egy pohár sört. Ruht!
Hapták!
Abtreten!