„FENEVADAK KÖZT
A
LEGSÖTÉTEBB AFRIKÁBAN"
A macskakörmök azt jelentik, hogy a cím nem tőlem ered:
egyre ritkábban erednek tőlem ilyen címek. Így
hívják azt a szenzációs moziattrakciót,
aminek megtekintésére mégiscsak elhurcolt a feleségem,
azzal a megokolással, hogy ő az ilyesmit nem tudja
nézni.
Megérte
a fáradságot. Mr. és Mrs. Johnson expedíciója élethűen
tárja elénk az afrikai őserdők pokoli
világát. Eleinte csupa fák jönnek, meg mezők, de
aztán bezzeg kezdődik a haddelhadd. A széthajló
fatörzsek közül vérfagyasztó nyugalommal bukkan
elő az első fenevad: gnúnak vagy mi a
nehézségnek nevezteti magát, nyilván a
rövidség kedvéért. Élethűségben
nem hagy hátra kívánnivalót —
himbálódzva elsétál a gép előtt,
azután azzal a váratlan, ellenállhatatlan mozdulattal,
mely ezeket az istentől elrugaszkodott fenevadakat annyira jellemzi,
lehajol, és vérben forgó szemekkel nagy csomó
füvet tép ki a mit sem sejtő, védtelen bokorból.
Feleségem halkan felsikolt mellettem, és izmos
férfikarjaimhoz simul, hogy megvédjem. De már
változik a kép — tág térségen
zebracsorda nyargal keresztül —, feketefehér
dressz, lila sapka, fuss vagy fizess. Elnyeli őket az afrikai ég
baljós rejtelme — csak az egyik marad vissza, kacéran
belenéz a gépbe, mint Pola Negri, de az operatőr intésére ez a
fenevad is elkullog. Figyelem! A felirat megilletődve reszket a
lepedőn — elérkeztünk expedíciónk
legválságosabb szakaszához —, egy perc, s
látni fogjuk a sárkány lakta őskor ijesztő
ivadékát, elevenné vált rémlátomását
a hagymázos képzeletnek — a rinocéroszt! A nőm
nyolc napon túl gyógyuló diómekkoraságú
folytonossági hiányt csíp felső karomba az
izgalomtól. Pillanat múlva a dühös fenevad
már ott kacsázik a homokbuckák között,
szomorúan lógatja fejét, nyilván rosszul esik neki,
hogy az isten ilyen ádáz szörnyetegnek teremtette őt,
aki csak arra jó, hogy a nőket ijesztgessék vele. Bezzeg
most szelídnek mutatja magát, de várjatok csak,
mindjárt kitör a bestia! Mrs. Johnson egyébként valóban fashionable megjelenés a Leicester squarei korzóról
— kecses mozdulattal a vállára kapja a rakettet — akarom
mondani a robbanógolyós puskát, és szembefordul a
vérengző fenevadakkal. Most aztán kiderül az
állat egész vadsága, és hogy úgy
mondjam, műveletlensége — ahelyett, hogy nyugodtan
bevárná a fejleményeket, leszegzi a fejét,
és a földet túrva patáival, rohanni kezd —
lehetetlen megfékezni, megállítani romboló
száguldását: csak a harmadik golyó
téríti észre, erre aztán lefekszik, és
kileheli dühöngő lelkét.
Aztán
még sok fenevad volt, zsiráfok, elefántok, struccok
— ott kavarogtak a vásznon, ijesztő gyorsasággal, az
apokalipszis borzalmait idézve. Rengeteg füvet ettek
össze a szemünk előtt — egy oroszlán is volt, az is
füvet evett, míg le nem lőtték.
Igazán minden
várakozást kielégített ez a fenevadas film,
nőm ájuldozott és borzongott, és kijelentette, hogy
nem fog aludni tudni, ezek a rémes bestiák fogják
kísérteni álmában, különösen a
zsiráf, ami különben is olyan, mint valami
kísértet, meg a strucc, a neve miatt.
Hat
felvonáson át tartott a bestiák felvonulása, ideje
volt, hogy az ember egy kicsit magához térjen,
felüdüljön, visszalendüljön a
civilizációba, térben és időben
önmagához hasonló emberek társadalmába.
Szerencsére a „Fenevadak közt" után még
egy tízfelvonásos társadalmi
színjáték is szerepelt a műsoron, hogy
lecsillapítsa nőm lezaklatott idegeit — komoly,
természettudományos lecke után nem árt egy kis
szórakozás.
A
„Petróleumforrás rózsája"
című film bájos és idillikus felvételeivel,
kedves és fordulatos meséjével nagyon megfelelt ennek
a célnak. Valahol New York közelében játszik, ahol
Mr. Bethsey, akit gyöngéd érzelmek
fűznek a szép Clark Helénhez, petróleumforrást
fedez fel, s így egymáséi lehetnének, ha a
ravasz Petterson nem próbálja meg, hogy
társának, az ügyvédnek
segítségével elvitassa Andrew jogát a
bányához. Szerencsére az utolsó pillanatban
Helén birtokába jut a fontos okiratnak, éjszaka
három lovat agyonnyargalva eljuttatja szerelmeséhez —
éppen jókor érkezik, mert Petterson,
miután leütötte a főmérnököt,
kloroformos zsebkendőt dugva a tiszthelyettes torkába, behatolt Bethseyhez, és a meglepett államtitkárt
fejbe ütötte a zongoraszékkel. Ezzel a fogással meg is
kaparinthatná a petróleumbányát, de az
államtitkár csak színleg ájult el, s miközben
a ravasz Petterson a wertheimszekrényt
nyitja, Bethsey a gőzfűrészt
ráereszti. Petterson félreugrik, a
hitoktató azonban olyan ügyesen bokszolja orrba, hogy elönti a
vér, s így nem láthatja meg Helént, aki
éppen akkor ugrik hátulról a nyakába, mikor a
vőlegényének szemei már kiugranak saját
nyakának Petterson kemény markai
által történő huzamos fojtogatása
következtében. Így aztán minden jóra fordul a
betóduló szőlőültetvényesek és
rózsaszedő lányok Pettersont
fejjel lefelé a kéménybe lógatják, embereit
belökik a kigyulladt petróleumhordók közé, s az
ifjú pár szemérmesen és boldogan hajlik össze
az első szűzies csók remegésében, miközben
kint a tornácon rózsákat szórnak a
kéjgyilkosok.
Nagyon kedves, idillikus
kép volt, nőm egészen felüdült, és
kijelentette, hogy mégis szépet fog álmodni.
De állapotom nem javult.
Éjszakáim álmatlanságban teltek el, nappal nem
tudtam dolgozni, folyton aludtam.
Egy hét múlva
visszavittem a Schöberlszéket,
miután úgysem használhattam semmire. A kereskedő,
akinek elmondtam betegségemet, hitetlenkedve csóválta
a fejét, aztán hirtelen a homlokára csapott.
Odarohant a székhez, belenyúlt, Idfordította. Bedugta a fejét, kerekeket csavart rajta, rángatta.
Aztán kivörösödve felegyenesedett, és a
vállamra ütött.
— Uram, önnek kivételes peche van! Mióta a Schöberlgyár
fennáll, ilyen eset még nem történt. Nem önben
van a hiba, hanem a székben — ön egy hibás darabot
kapott, amit valamelyik munkás elfuserált. Ez a Schöberl nappal ágy és éjjel
szék — hagyja itt, majd eladjuk egy szállodai
portásnak.