BABUSKA, A VÁROSLIGETBEN
Nagyérdemű közönség,
itt látható a csodálatos világrejtély, melynek magyarázatát senki megadni nem
tudta még eddig, bár a legnevesebb tudósok foglalkoztak a kérdés megoldásával.
Itt
látható Babuska, aki eszik, iszik, mozog és harcol, Babuska, orosz katonai
egyenruhában, vállán fegyverrel, derekán szíjjal, fején csákóval.
Vajon élő embere, vagy csak tökéletes mechanizmus?
Erre
fog válaszolni Babuska, ha a nagyérdemű közönség nem restelli a csekély beléptidíjat, és végignézi előadásunkat.
Babuska
nyolcszáz éves mindössze, és elég jó színben van. Tessék megnézni, bárki
meggyőződést nyerhet róla, miszerint ez nem csalás, nem ámítás,
hanem tény és való.
Ha
itt a hátán megnyomok egy gombot, amint látni méltóztatik, felemeli kezét és
szalutál. Ha a mellét megnyomom, pukkedlit csinál és
keresztet vet.
Másik nyomásra lekapja válláról a puskát, és hasra
fekszik.
Ismét
másik nyomásra Babuska felugrik és előreszalad. De vigyázni kell, hogy út
legyen előtte, mert beleugorna a Dunába is, ha a gombot megnyomjuk.
Vajon élő, eleven embere, vagy csodálatos gépezet? Tessék megnézni,
meggyújtom ezt az „Emberi jog" feliratú gyufát, és a szeme elé tartom.
abuska szeme
meg se rebben, bárki meggyőződést szerezhet róla, ez nem csalás, nem
ámítás, tessék meggyőződést szerezni róla.
Most
megint egy helyben áll Babuska, minta cövek, és nem mozdul.
Nagyérdemű közönség, tessék besétálni, az
előadás azonnal megkezdődik.
Nagyérdemű
közönség, itt látható tehát Babuska, az orosz katona, a huszadik század
rejtélye — vajon embere, vagy élő mechanizmus?
Tessék
idefigyelni: megnyomok egy gombot, és Babuska engedelmesen felemeli egyik
kezét.
Most
tessék figyelni: most megnyomok egy gombot, és Babuska felemeli fegyverét, és
megindul.
(Babuska megindul a súgólyuk felé.)
Jól van, Babuska. Hogy hínak
engem, Babuska? (Babuska merev fahangon Bruszilov.)
Jól van, Babuska. Menj tovább,
Babuska.
(Babuska a súgólyuknál megáll.)
Na mi az,
Babuska, nem mész tovább?
(Babuska: Megyek. — Egészen halkan a foga közt: Hallod,
Samu, ne marháskodj, hiszen beleesem az orkeszterbe.)
Úgy
látszik, valami elromlott a gépezetben, majd mindjárt megigazítjuk. Úgy, most
megcsavarom ezt a csavart, és minden rendben lesz.
Most
tessék idefigyelni, elsütök egy pisztolyt Babuska füle mellett, és Babuska arca
meg se rándul. Puff.
(Babuska idegesen összerázkódik.
Fogai közt: Samu, ne marháskodj, mi bajod velem?
Hiszen ez nem volt a programban!)
Amint
látni tetszik, Babuska meg se rebben. Most hátul beleszúrok Babuskába, és észre
se veszi. Így ni!
(Babuska
nagyot ugrik kínjában. Félhangosan: Megőrül'; tél, Samu? Hát ez mi? Ez
nem tartozik a mutatványhoz, én mindjárt abbahagyom.)
Amint látni tetszik, teljesen érzéketlen. Most meglököm
Babuskát, és orra vágódik, mint egy darab fa. Vajon élő embere, vagy a technika
csodája? Tessék nézni, belerúgok a hátába.
(Babuska
földhöz vágja a sapkát, nagyot kiált, és pofon vágja a kikiáltót. Bömbölve:
Hát, te disznó, csúffá akarsz tenni a közönség előtt? Kirohan a
színpadról.)
Amint látni tetszik,
Babuska minden intésemre engedelmesen reagálva, mint tökéletes gépezet,
rendben és zavartalanul kivonult a színpadról. Legközelebbi előadásunk
egy óra múlva. Köszönöm, hölgyeim és uraim, éljen a haza!