EZEREGYÉJSZAKA

 

jaj, kedves szerkesztő úr, megírom már, persze, hogy meg¬írom... de őszintén szólva, nem tudok menekülni a hatása alól mostani olvasmányomnak... Tudja, valami füzetes vállal¬kozásban folytatásonkint megjelenik most az Ezeregyéjszaka, az arab irodalom bibliája... borzasztóan tetszik nekem; nem tudom, olvastae Abu Hasszán történetét, amelyben Juszuf elmondja Susbád történetét, amelyben Abu Kair elmondja Ben Ben történetét, amelyben... , , kedves szerkesztő úr, hogy magának most csupán egy színházi történetre van szüksége, elhiszem... de folyton ez kóvályog most a fejembe, ez az izé... no mindegy, kezdem már, ne féljen, küldjön be egy félóra múlva a cikkért... egy színházi történetet, tu¬dom már.

 

Színházi történet

Élt egyszer Pesten egy tehetséges fiatal színész, aki egy reg¬gel különös csomagot kapott egyik tisztelőjétől. Kinyitva a cso¬magot halálos sápadtság futotta el az arcát. Azonnal felugrott, felöltözködött és felkereste egyik barátját, aki a szomszéd ut¬cában lakott. Mikor a csomagot megmutatta, barátja sokáig ne¬vetett maga elé, azután így szólt:

Egy történetet kell elmondanom neked, amit én még Uyhiritől hallottam, a kínai mandarin történetét, hogy min¬dent megérthess.

 

A kínai mandarin története

Élt valamikor Pekingben egy mandarin, akit mindenki sze¬retett szolid és jóindulatú modoráért. Ellensége egy se volt, annál jobban meglepte tehát, midőn egy éjszaka megjelent ágyánál egy fekete álarcos férfi és felszólította, hogy jöjjön ve¬le azonnal, ha az élete kedves. A mandarin szó nélkül felöl¬tözött és követte a különös idegent, aki sötét és ismeretlen sikátorokon vezette keresztül. Két óra múlva a mandarin, ha¬lálosan kimerülve, könyörögni kezdett, mondaná meg leg¬alább azt, hogy hová mennek.

        Hogy hová megyünkmondotta a titokzatos idegenmost még nem mondhatom meg, nagyon hamar meg fogod tudni! Nem hallottad még soha az emberevő lótuszvirág tör¬ténetét?

        Nem — válaszolt a mandarin.

        Hallgasd hát meg, amíg odaérünk.

 

Az emberevő lótuszvirág története

Afrika keleti partjain, a negyedik század közepe felé élt egy néptörzs, amely arról volt nevezetes, hogy soha fegyvert nem fogott szomszédai ellen. Egy napon arannyal terhelt tevén meg¬jelent a parton két egészen egyforma arcú eszkimó, kik azon¬nal a fejedelem elé vezettették magukat. A trónus elé érve arc¬cal a földre borultak, és nagy viasztekercset nyújtottak át, melyhez különös alakú szelence volt hozzákötve. Mialatt a fejedelem a tekercs tartalmát olvasta, az egyik eszkimó a kö¬vetkező történetet mesélte el a másik eszkimónak:

 

A hetvenéves csodagyermek története

New Yorkban, a nagy hőhullámok idején alig jár valaki az ut¬cákon, csak a hőségben elhullott lovak teteme párolog a nap fülledt kemencéjében. Abban az időben, melyben ez a törté¬net játszik, egy hegedűművész szerepelt éppen a városban, akinek a művészetéről csodákat beszéltek a lapok. Erről a he¬gedűművészről azt suttogták, hogy valami különös titka van, amiről senki se tud, és amit nem szabad megemlíteni előtte, mert abban a pillanatban elváltozik az arca és elmondja a ki¬lenc újságíró történetét.

 

A kilenc újságíró története

Egy bajor vidéki városka egyik legelőkelőbb színházi újság¬jánál kilenc újságíró dolgozott. Ezek folyton csak dolgoztak, dolgoztak, az egyik vezércikket írt, a másik színházi híreket, a negyedik humoreszkeket. Arról voltak nevezetesek, hogy mindent meg tudtak írni, ami csak előadta magát, és mindig idejében elkészültek a cikkel, ami másnapra kellett. Példás rend volt a szerkesztőségben. Egy napon mégis megtörtént, hogy a következő számra szóló cikket még a lapzárta előtt egy félórával se kapta meg a szerkesztő. Bement a szobába, ahol a kilencedik dolgozott, éppen egy érdekes színházi történe¬tet írt, és hevesen dorgálni kezdte:

— Mit gondolsz, kérlek, meddig várok még arra a cikkre? Már megint négy méter hosszút akarsz írni, ebbe a papírhiá¬nyos világba? Nem tudod befejezni, vagy még hozzá se kezd¬tél? Megint azt akarod csinálni, amit a múlt héten?

Az író elmosolyodott és egy beszélt:

— Eszembe jut erről a boa konstruktor története. Hallgasd meg, ó Ben Abu Incze, mielőtt ítéletet mondanál felettem.

 

A boa konstruktor története

Élt egyszer Beszarábiában egy csodatévő kádi, aki kapott a kalifától egy mecsetet. Mikor ki akarja nyitni, óriási bülbül ugrott ki belőle és a következő történetet mondta el:

 

A színházi történet története

Élt egyszer egy író, aki egy nagyon érdekes színházi történetet akart írni, de ha egyszer nem megy, fene egye azt az Ezeregy¬éjszakát, folyton az motoszkál a fejemben, jó, jó, viszem már, majd legközelebb elmondom, hogy mi lett a híres londoni színésszel, akinek elmondták ezt az érdekes történetet, ami¬ben ez az érdekes történet van, amiből ez a történet lenne.

Színházi Élet, 1920. 43. sz.