GHIBERTI GRÓF
(Színmű három felvonásban.
Írta Farkas Pál.
Először adták a Nemzeti Színházban október 7-én)
A Nemzeti Színházban 7-én mutatták
be a Ghiberti gróf
című darabot, melynek tartalma, Porzsolt Kálmánnak a
Pesti Hírlapban megjelent recenziója szerint a következő:
A
közoktatásügyi minisztérium csinált egy szabályzatot a benyújtott drámák
bírálására. Ebbe a szabályzatba belecsúszott egy szerencsétlen paragrafus,
amely azt mondja, hogy a bírálóbizottság által előadásra nem ajánlott
darabot egyáltalán nincsen joga előadatni a színház igazgatójának, aki
pedig mindenért felelős. Viszont az igazgató nem köteles előadni a
bizottság által ajánlott műveket. Ez a furcsa rendelkezés azt a ferde
helyzetet teremtette azután, hogy a drámabíráló
bizottság, amelynek az igazgató segítő társául kellene szegődnie,
kerékkötője lett az igazgatásnak s viszont az igazgató sem sokat adott a
bizottság ajánlataira. S természetszerűleg nem fejlődhetett ki az az
együttműködés, amely igazgató és bírálóbizottság között a színház
érdekében szükséges.
Ez a helyzet a
következő felvonásban így bonyolódik:
Az
igazgatót terheli az egyéni felelősség azért, hogy kellő számú és
értékű eredeti darabbal ellássa a műsort. Amennyiben a
Nemzeti Színház elsősorban a magyar darabok előadására
köteles és hivatott. A drámabíráló bizottság ugyanis a Nemzeti Színház
fennállása óta csak mint tanácsadó szakkőzeg
működött. Aminthogy egy többfejű bizottság nem is igazgathat
színházat. Ez az új paragrafus azonban az igazgatás részesévé tette, mégpedig
minden nyilvános felelősség nélkül, a titokban működő
bizottságot.
Végre a következő érdekes és nyitva hagyott
problémával zárul a cselekmény:
Jogos
várakozással tekinthetett tehát nemcsak az írói világ, hanem a nagyközönség is
az őszi szezon magyar újdonságai elé. Mert joggal gondolhattuk, hogy az a
néhány darab, aminek színrehozatalában végre egyértelműleg
meg tudott állapodni a sokfejű bizottság és az igazgatóság, már csakugyan
minta terméke az irodalomnak.
Ezt az
érdekes és nem mindennapi cselekményt a színház erői azzal a
lelkiismeretes s megbízható színpadi munkával alkották meg, ami főleg
meglátásban és megértésben nyilvánul. Kitűnő volt Somlay,
aki Ghiberti gróf szerepében meggondolt, átgyúrt alakítást adott. Ódry meleg és biztos szavakkal jelle-ezte a reá bízott szerepet. Paulay
Erzsi ismét bebizonyította, milyen használható, rutinos tagja a színháznak.
Hegyesi Mari egy bárónő alakját
állította elénk azzal a plaszticitással, amelyet tőle már megszoktunk. Szandeczkyt Rózsahegyi játszotta igazán páratlan
műértelemmel. Pethes ezzel az alakításával bebizonyította, hogy
mint kerületi főnök is igazi, meleg hatást tud elérni.
A
rendezés Csathó Kálmán gondos,
kitűnő munkája. Különösen a harmadik felvonás beállítása sikerült
meglepően: a börtön hangulatát igazán úgy adta vissza, amint azt csak az
ember el tudja képzelni.
A
díszletek ezúttal is a megszokott szemfényvesztő ügyességgel készülvék: a díszletfestő minden dicséretet
megérdemel: ecsetje fürgén és biztosan oldotta meg a kényes feladatot.
Külön kell kiemelnünk még a
súgót, aki diszkrét és nehéz munkáját szakértelemmel végezte: tisztán és
értelmesen beszélt s teljes elismerést érdemel.
A függöny a szokott precizitással
működött: csöngetésre azonnal fölment s ami még
fontosabb, felvonás végén másodpercnyi pontossággal zárta el előttünk a
színpadot.
A darabot Farkas Pál ügyesen írta.
Színjáték,
1910. október 13.