IX.

... a költő, aki lantját karddal cserélte fel és viszont,

CSÍNOM JENŐ, CSÍNOM GÉZA

Eredeti versek a valódi tényleges harctérről

SZAVATOLT!                                      SZAVATOLT!

 

Eredeti csomagolásban!
Rákosi-féle 58632. sz szabadalom!
Valódi háborús versek!
Okl. tanárok által megvizsgálva!
Kérjen prospektust!

Vigyázzon a B. H. védjegyre!

Esztétikai doktorok által kémiailag elemezve lett, s a következő alkatrészek találva lettek, úgymint: H2K (két rész honfibú, kurucsavas széndihonvágy), M3HB (magyarvirtussav, három rész odaseneki örökszép), P2N (kettedpetőfi hősdialin). BH.

Ady, Babits stb.-féle értéktelen utánzatokat tessék
erélyesen visszautasítani!
Megrendelések a kiadóhivatalba!
Vigyázzon a védjegyre!

SZAVATOLT!                                      SZAVATOLT!

Harctér

 

Ágyúk ugattak és a golyók fütyültek,

Fejünk fölött hollók, varjúk összegyűltek,

Véres magyar virtus a nagy eget vívta,

Előre, előre!... lelkünk a kürt hívta,

Imádságos lelkem rebegte e szókat:

Verje meg az isten a pesti írókat!

 

Hej, te cudar muszka, az anyád csodáját!

Megemlegeted ám szittya-istenfáját!

Véres fejjel szaladsz az anyádho' vissza,

Testedet, lelkedet aszú-föld felissza,

Szemem vérbeborul, puska-ágyú ugat...

Hej, gaz Fenyő Miksa, Ignotus és Nyugat!

 

Nyim-nyám embereknek nincsen itten helye,

Csak ha helyén szíve és szívén a feje,

Száz lelke ha volna a cudar muszkának,

Agyba veri aztat agya a puskának,

Édes szép hazámat nem hagyom elveszni,

Kéne ' a versem Uj Időknek? Ezt ni!

 

Rohamot fuvatnak... Szívem nagyot dobban...

Rohanó katonák... csak előre, jobban...

Ott a muszka... ott... ott... csak neki... előre...

Kiugrom hát én is... megbotlom egy kőbe,

Agyam elsötétül... kardot rántok... hörgök...

Nesze... nesze... nesztek...

Nesze Ady... nesze Babits... nesztek, nyavalyás pesti újságírók, kritikusok

Vigyen el az ördög!

1914...

Mégis huncut az orosz,

Megvan benne minden rossz,

Mégis huncut az angol,

Gonosz úton csatangol,

Mégis huncut a talján,

Ott a nagy hegye alján,

Mégis huncut francia,

Nincs benne garancia,

Mégis huncut a román,

Béka terem a nyomán,

Csínom Palkó,

Csínom Jankó,

Csontos mündungszdeklim,

Szép, selymes gázbombám,

Dali Haubitz-ágyúm,

Tyosza rajta, jó katonák,

Igyunk egészséggel,

Menjen haza kiki gyorsan

Szép Urlaubscheinjével.

Hej, Ocskay, Bercsényi,

Kurucok híres vezéri,

Pflanzer-Baltin!

Azon az éjjel

Azon az éjjel

Az ágyúk össze-vissza vertek,

Azon az éjjel

Lángfényben úsztak mind a kertek.

Azon az éjjel

Dörgött a harc egész világon,

Azon az éjjel

Reád gondoltam, szép virágom,

Azon az éjjel

Lángolt Homonna és Verseg,

Azon az éjjel

Olvastam és írtam egy Kosztolányi-verset.

Talpra magyar

Talpra magyar, hí a haza,

Itt az idő, most vagy soha.

Rabok legyünk vagy szabadok,

Ez a kérdés: válasszatok.

A magyarok istenére

Esküszünk,

Esküszünk, hogy rabok tovább nem leszünk.

És most jön a vicc:

Hallgassatok ide, Panni, Jóska, Róza —

Fenti verset nem Petőfi Sándor írta,

Hanem Petőfi Géza.