Karinthy Frigyes: "A
szegény kisgyermek panaszai"
Kosztolányi Dezső versciklusa
I.
A te utad a
végtelenbe visz.
Egy fiktív mértani pont: a jelen,
dimenziótlan és irreális valóság. Egy pillanat; egyetlen kép a mozgó filmen
csak annyi, hogy érzékelhessük a mozdulatlan teret és mozdulatlan Időt. A
többi a tenger. A lényeg, a valóság, az Igaz - a
Dimenzió és a Végtelen, melynek felületén halkan s észrevétlenül úszik
előre e pont. Múlt és jövő: ezek a valóság, a többi csak álom.
Valótlan és imaginárius a jelen, mert a jelent
testünkkel érzékeljük csak, ezzel a tökéletlen s megbízhatatlan műszerrel:
- de múlt és jövő a léleké, melyekből származott. Nem tetszik nektek
a lélek szó; képzeljetek hát egy bonyolult s még ismeretlen szervet, mely a
végtelen s határtalan dimenziók felé szimatol. Termékei: az emlék és
a vágy - eleme a múlt, és a jövő, maga a valóság. S a költő, kit e
szerv fejlettsége alkalmassá tesz arra, hogy emlékeiben s vágyaiban élhessen:
sokkal reálisabb s valóságosabb életet él, mint az "élet és a pillanat
művésze", mikor szemeivel, fülével és orrával, egész szegény,
nyomorult testével akar közel férkőzni a dolgok lényegéhez.
II.
Ő a pap, az igaz, a szent,
Bámulom, mint egy ismeretlent
Gyónok neki és áldozok
És megsiratom
Őt, ki elment.
A szegény kis
gyermek tehát poéta, inkarnált lélek, valaki, aki a múltban volt s most nincs
többé Metafizikai lény; a kozmikus élet köldökzsinórjáról le nem szakadt még s
talán ő még emlékszik olyan dolgokra, egy másik lehetőség világából,
amire mi már nem emlékszünk. S talán ő még látja ama tenger túlsó
partjait, melynek innenső oldaláról hiába meresztjük szemünket a sötét
vizek felé. A gyermek titokzatos, a gyermek a homályból jött. Mi,
felnőttek, tudjuk honnan származtunk: - meghalt, elment a gyermek és akkor
születtünk. Emlékszünk rá. De a gyermek első gondolata a kozmikus
ködgomolyagokból sűrűsödött ki s magvát még foszlányok veszik körül:
idegen bolygók imbolygó foltjai. Íme innen van, hogy a gyermekre nézve
titokzatos és jelentőséges minden; - s minden dolognak önmagában való
jelentősége van. Mi csak azt értjük meg, ami nekünk szól: a gyermek ismeri
az élettelen tárgyak tolvajnyelvét, amellyel egymás közt susognak.
Este este... Árnyak ingnak
És bezárjuk ajtainkat
Figyelünk a kósza neszre,
Egy vonatfütty, messze-messze
És a csend jő
Alszik a homályos éjbe
Künt a csengő.
A divány elbujik félre
Szundit a karosszék
Álmos a
poroskép:
Mindez
mélységes s végtelen jelentőségű megnyilatkozása egy mélységes s
végtelen jelentőségű Abszolút Létnek: - a csengő és a kép, a
karikahajók és a szegény, szegény tükör - és a tó, az eleven poézis - s
főleg a drága, végtelen csillagok, melyek tompa és titokzatos nyári
éjszakákon zizegnek a szédítő messzeségen át.
Én félek
Az élettől és a sötéttől
Mely mindenütt kegyetlenül éles
Ha száll a nap
Az ablakom alatt
Hullámozik az ismeretlen éj
A végtelen s
az ismeretlen éj
Mert íme valami lappangó titokzatosság
ömlik el mindeneken; - valami szörnyű és képtelen tragédia reszket, mely
minden pillanatban kipattanhat. Végsőkig feszült húr minden jelenség és a
hideg, szervetlen Lét, komor és fenyegető némasággal mered a mi vonagló,
fájó, reszkető életünkre. Hiszen minden percben szerteszakadozhatnak az ég
kárpitjai, robogva zuhoghat le ránk a szörnyű
boltozat s a halál borzasztó hahotával, nyugodtan állítja meg a szívünk
ingáját: csak tréfáltam, nincs rátok szükség.
A szegény kisgyermek tudja ezt. Nem szabad
megbízni a makacs és rosszindulatú anyagban, mely nem adta nekünk ingyen ezt az
ismeretlen, érthetetlen életet. Hihetetlen fájdalmak vagy rettenetes gyönyörök
várnak: de valami vár reánk és valaki figyel bennünket. Szemek leskelődnek
reánk a sötétből. Higgyétek el, hogy végtelenül bonyolult s
kiszámíthatatlan mindez s vigyázni kell és várakozni.
A szegény kisgyermek, az, akire emlékezünk
nemcsak poéta, de filozófus is: a szó legbelsőbb s legelvontabb
értelmében. Sőt csakis ő a poéta és csakis
ő a filozófus: - mi csak felhasználjuk azt, amit ő örökül hagyott
reánk. Önmagunk epigonjai vagyunk - utódai ama Tizenkétévesnek, ki a templomban
tanítá a bölcseket az Írás szavaira.
III.
Kiáltani akartam és lerogytam
Mint egy hivő:
Karom kitártam s hirtelen megállott
Állt
az idő.
Ez tehát szimbolizmus, a
dolgok jelentőségében való hit: - vallás és filozófia a költészetben,
transzcendens erők hite és imádása. Fejlődése folyamán Kosztolányi
Dezső odáig jutott, hogy versei nem csak versek immáron s el nem
intézhetők poézis-esztétikai alapon. Egyetemes világfelfogás, misztikus
törvényszerűség foglal egyetlen egészbe színeket és képeket. A színek és
képek itt nem önmagukért vannak: e művészet rég túl van céljaiban ama
másik, most letűnő művészet korlátain, mely foltokat s
ellentéteket színpompa kedvéért rakott egymás mellé, s mely magát
impresszionizmusnak nevezte. Olvassuk el bármelyik verset - de olvassuk el
például az "Anyuska régi képe..." kezdetűt vagy az
"Első őszt"-t, vagy
A tó! a tó! az
eleven poézis,
Fölötte az ég - s összefoly a kék víz
Egymásbaolvadt -, tág gyerekszemekkel
Fel-felmeredve nézem néma reggel,
A tó! A tó! A messzeség! hahó!
A messzeségbe
elvisz egy hajó,
Ó álom,
áldás, szívdobogtató,
Tündéri
titkok tükre tiszta tó
Kék habja oly
rejtelmesen inog.
Gyakran
keresek rajt egy illanó
Tovább libegő, lenge ladikot.
Nem képek és nem színek ezek egymás
mellett és egymás fölött. Egy-egy szó megdöbbentve s váratlanul állít meg néha:
csudálkozva keressük az összefüggést s rájövünk, hogy benső, komor és
tragikus, végzetszerű jelentőségeket takart minden szín idáig s
ezeket oldja meg s fedi föl most e hang.
Azon az éjjel
Az órák össze-vissza vertek
Azon az éjjel
Holdfényben
usztak mind a kertek
Meredten s gondolatlanul oda kell
figyelnünk a látszólag jelentéktelen s holt tárgyakra: egy óra, egy szék, egy
elhaladó kocsi, a kert: - s ím egyszerre megzavarodik s összefolyik a kép -
borzongás fog el: - a holtaknak hitt s hideg bútorok libegni kezdenek - valami
ismeretlen és nesztelen szél hirtelen keresztülfutott rajtuk és imbolyogva mozognak,
mint a jegenyék odakünt az elsötétülő országút felett. Hangot se hallunk -
nesztelenül száll fölfelé a tompa darabokból valami ismeretlen: a kísértet.
Vagy ki ne ismerné ezt az érzést; ülünk behunyt szemmel hallgatagon - s hátunk
megett sunyin s ravaszul, egészen hangtalanul, lopva és nagyon lassan kinyílik
az ajtó - s egyszerre, mikor zsibbadt agyunk szunnyadó álomba ájulna már -
egyszerre, puff, úgy vágódik be mögöttünk, mintha ágyút sütöttek volna el, vagy
mintha vásott és rossz akaratú koboldok hátunkon papírzacskót durrantanának,
legszebb álmaink közepén. Riadtan s bosszúsan fordulunk arra: - de az ajtó már
csukva van ismét s ártatlanul s közömbösen állja tekintetünk.
Mindennek jelentősége van e versekben
s a metaforák nem külső hasonlatosságokat
jelölnek - hanem a belső lényeg azonosságát. Ha a leánynak, a puha mesés
szeműnek, ki átdereng ez édes, mámoros emlékek ködén - ha a leánynak
"kacagása hegedűzene" -: akkor a hegedű fájdalmas, gonosz
rikoltozása viszont úgy rémlenék valami kísértetlátó, látnoki éjszakán, mintha
egy leány kacagna - a két dolog egy, s valami közös forrása van, odaát az
érzékfölöttiek dimenzióiban. Nem hasonlatok, analógiák ezek, hanem az
azonosságok felismerése. Összeömlés a lényeggel, panteizmus.
Tűnődve néztek rám a szürke
bércek. Tűnődve nézek szét a bérceken, és
mezőkön át - vagy a bércek és mezők tűnődve néznek engem -:
a költő érzi, hogy mindegy ez, s mindkét meghatározás helyes.
IV.
De itt maradok s kopogok, vivódok.
Mint
a rabok a börtön udvarán.
Kosztolányi Dezső ma a legérdekesebb,
az első magyar szimbolista költő. "A szegény kisgyermek"
lényeglátó hajlamait, sejtéseit, álmait nyugati kultúrák felszabadították: -
német és francia mesterek kezén mesterré lett formában, kifejezésben s
művészete most egy pompás, káprázatos, európai hangszerelésű
orchester erejével szólaltatja meg a "néma gyermek" testetlen álmait.
V.
Hogy lelkem, ez a néma zongora
Valami fájdalomról rezdül által
S míg hahotáz az öröm mámora
Felhangzik
húrjain egy tompa gyászdal.
Végre és mindezek fölött és eltekintve már
most minden belső metafizikától: Kosztolányi Dezső kis kötete esemény
a gyermekkel foglalkozó irodalom történetében - olyan esemény, mint Molnár
Ferenc rajzgyűjteménye volt, mely a városi gyerek külső képét formálta
össze. Kosztolányi Dezső a vidéki, jómódú középosztály gyermekének lelkét
szólaltatja meg a saját lelkén keresztül - ezt a gyöngéd és bús, ámbolygó
lelket, mely tompított szobák, függönyök és porcelánok, apró kis kegyeletek,
nénik és rokonok és nagymamák, napos udvarok és Andersen-mesék, az egész
"sweet home" levegőjéből tevődött össze - mely
végtelenül ismerős és végtelenül megható nekünk. Csodálkozva és mélységes
gyönyörrel emlékezünk rég elfelejtett illatokra, fakult színekre - el tudtuk
feledni? Hiszen ez volt az igazi, szebb és jobb, mint az, amit most élünk -
szebb és vigasztalóbb, mint az, ami előttünk áll még. Igen: - ez volt
nemes és hozzánk méltó: - igen, ezt akartuk mi tudatlanul, fájó és durva csaták
közt, az élet ostoba kakofóniája közt zúgó füllel és zavart idegekkel: - ezt a
csöndet akartuk, mely ünnepélyes megilletődéssel állítja most meg
szívünket. Egy percig némaság van: - aztán távolról, áradozva növekszik valami
régi-régi emlék - egy szonáta, amit elfeledtünk. Növekszik, árad, hatalmasb s
telibb lesz, erőbe kap s úgy zendül fel a végén:
A trombiták kövér aranyló torkán
Egekbezengő
beethoveni orkán.
Apró zajokon, zavaros és kicsinyes érzések
szennyes vizein keresztül íme a szegény kisgyermek hozza felénk az élet
legteljesebb érzését és legmagasabb állapotát: a fenséges és nagyszerű
áhítozását.
VI.
A délután pezsgett a poros utcán
Mint az aranybor
S egyszerre este lett
És úgy megváltozott az utca akkor
Savanyu holdfény lett a sugarakból
A
tűzborból ecet.
Okos és fegyelmezett költő. Egy
bizonyos, ezzel tisztában van: az érzés magában véve semmi: és annyi kerül csak
belőle a versbe, amennyi alkalmas volt, hogy művészetté váljon.
Figurák, váratlan fordulatok, szeszélyes tornyok és hidak tünedeznek a vers
robogó vonatából - majd hirtelenül, egy földhát mögött szédítő perspektíva
villan föl, egy pillanatra, s úgy rémlik, nagyszerű lehetőségek
távolába mutatott egy nyitva hagyott szó. ez egy
másfajta közvetlenség, nem az, ahogy nálunk értelmezik ezt a fogalmat. Nem
kenyere az egyszerűség: az őszinteséget átengedi azoknak, akiknek
nincs más mondanivalójuk, minthogy az igazat megmondják.
VII.
Egy percre megfogom, ami örök:
Lepkéket,
álmot, rémest, édeset.
Lepkék és álmok... elvillanó érzések:
poézis. Néha tétován és hitetlenkedve kérdezzük magunktól: hát lehet mindezzel
komolyan, mélyen, egy életet igénylő apparátussal foglalkozni,
belémerülni, nem törődni mással. Míg hidakat s nehéz házakat építenek
igazi, kézzel fogható kövekből az izzadó izmok - s összevont, komoly
szemöldökök hajolnak mikroszkópok fölé, hogy az érzékelhető élet
tudományát keressék.
S egy mély és egyszerű érzés
válaszol: lehet. Vagyunk, akik a poézist egy elkövetkező tudomány
alkímiájának tekintjük. S hisszük, hogy eljön a kor, mikor eprovetták fenekén
csapadék alakjában mutatják ki: ez a szürkés folyadék
itt a bánat; ez a vörös pépszerű anyag a szenvedély - ez a kékeszöld,
lanyha víz a vágy, amit amaz ember agyából elimináltunk.
Ez elkövetkező tudomány sejtelmes,
babonás alkimistája a költő; anyagának egyharmada csak a tudás, a másik a
hit, a harmadik valami, amit maga se ismer. De a homályos abrakadabrák
zűrzavarán keresztül nyugalmasan alakul ki máris egy örök és biztató
pozitívum; hogy test és lélekből állunk és nincs okunk félni a haláltól.