VI.
...a szimbolista költő,
ÖCSÉM
Amateur-kiadás, az életből merített papíron,
művészi
címlappal „Inter arma"
jeligés külön borítékkal.
Háromszáz példány számozva, szerző aláírásával, fényké-
pével és ujjlenyomatával, külön fejezet címerrel.
A hátsó
oldalon szerző eddig megjelent művei. Ára 5
korona,
vászonkötésben 6 korona, bőrkötésben 7 korona, selyemkö-
tésben 8 korona, ugyanaz hímzett selyemből,
csipkével
10 korona, igen tartós kivitelben, felül diszkréten dekoltálva,
szerző mellszobrával 20 korona, katonák őrmestertől lefelé
ugyanannyiért kapják.
Első fejezet
melyben a szerző kis öccséről beszél, aki
mint a bécsi
kezelőszámtiszt-osztály katonai különítményének rendes
irodavezetője, részt vett a Nagy Világháborúban, és 1915
júliusában Csörötnök-Rönök
mellett lenyelt egy cseresznye-
magot. Áldás emlékéremére, béke poraira,
melyeket
köhögés ellen szedett. Éljen! Éljen! Éljen!
Ha a szivart meggyújtom, kis kék gomoly
szalad föl a szoba tetőzete felé, mint egy kék léghajó. Ilyen kék volt a
tó, ahol mi játszottunk, kisöcsém, mikor még fakard volt és fapuska, és a nagy
gyermekek még kis öregek voltak. Kis öcsém, kis öcsém, kis hős, aki
elmentél a háborúba, és most vérben és velőben gázol szelíd, bús kis
cipőd.
Meggyújtom a szivart. Minő lágy, édes
hajlása van szelíd kezünknek. A homlok felé hajlik.
Az
én öcsém most a háborúban van. Kinyitom az ajtókat, és felhúzok minden
függönyt. Nézem a kis kereszteket, amiket az íróasztalba karcolt és
elgondolkodom. Ez a szoba az ő szobája. Begyújtok a kályhába, és
felgöngyölöm a szőnyegeket. Most ő nincsen itt. Elment, mint egy kis
cseléd, a háború cselédje. Ő, aki egyszer levelet vitt egy édes rokonhoz,
kispostás. Most is levelet visz, édes kispostás, az élet levelét viszi a rossz
halál felé. Lecsavarom a szögeket, és benézek a sarkokba. Öcsém, kis öcsém,
kicsiny számfejtő. Látom őt, amint fejti a számokat. Okos kis szemén
szemüveg. Benézek a fiókjába, elmozdítom a székeket, és lekaparom a tapétákat.
Ő is egy tapéta.
Most a múltját nézem, összeszedek minden
limlomot, tarkabarkát. Szegény kis gyermek. Bűbájos. Vajákos. Vajókás. A kertben ülünk, kis öcsém, és Petőfit
olvassuk. Te szelíden korholsz, mert heves vagyok. Minő szelíden emeled a
kezed, és pápaszemed öregesen villog. Pedig alig vagy harminc évvel idősebb
nálam, kis öcsém, édesem. Szakállad alig őszül még, a csúzt is egy-két éve
csak, hogy ismered — de már mász, komolyan, beszéd
nélkül.
Sohase szerettél sokat beszélni. Ezt talán
tőled örököltem. Most hallgathatsz.
Ezt
talán piros tintával kellene írni. Vagy zölddel és feketével, arany alapon.
Mert látlak téged, odakünt,
a halál kicsiny udvari lakásában. Ott állasz a rajvonalban, kezedben a nehéz
fölszerelés, és okosan, figyelmesen nézel. Trombitálnak: kezdődik a roham.
Kéz-kézbe, kettős sorokban rohantok a véres safmulnin
át. Szemben már villognak a torniszterek. Magasra tartod a nehéz srapnelt, hogy
kellő időben áthajítsad. Vigyázz, kész, rajta — balra arc! —
vezényelsz. Már áll a roham. Kettős sorok — balra át — kiáltod, és
kiragadod pajtásod kezéből a mündungszdeklit —
előre!
Menj, kis öcsém. Menj te, aki erős,
bátor, fiatal vagy — nálam alig harminc évvel idősebb. Menj, és ne gondolj
rám, ne törődj velem, ne sajnálj amiért reszket a
szívem érted, és szájam elferdül. Ha megszakad is a szíved, hogy nem vigasztalhatsz,
csak menj. Ne sajnálj. Menj.
Én
maradok.
Meggyújtom
a havannámat, és úgy tűnődöm. Mi értelme van, minek, ki tudja.
Felgyújtom a gyertyákat. A tea halványan, keserűen sötétlik, elfelejtettem
meginni.
Öcsém. Milyen kár, hogy nem ismertelek.
Milyen lehetsz, kis harcos számfejtő. Sohase láttalak. Milyen kár, hogy tizenöt
évvel ezelőtt, hogy a világra jöttem, téged Kecskemétre vittek egy
rokonhoz, és azóta se jöttél haza. Állítólag nem is
biztos, hogy az öcsém vagy, sokan azt mondják, hogy a nagymama tévedett, te nem
is vagy a világon, ő összetévesztette a dolgot, a Málcsi
néni kislányáról volt akkor szó, aki később könyvelőnő lett a
műjéggyárban, és Kassán lakik. De én őt se láttam soha.
A
tea kihűlt már, nincs kedvem meginni. Szegény, szegény,
szomorú életem. Már teát se tudok inni.
Legenda vagy.