ELŐSZÖR REPÜLNI
1913. október 5.
Kedves Wittmann,
egy
órával azelőtt, hogy felszálltunk, lerajzoltam önt a kávéházban:
melankolikus profilját, amin valami nekem. nagyon ismerős, gyermekesen
gúnyos és durcás vonás görbül lefelé, a szájszögletek közt. Ez alkalomból ön
elgondolkozott, és azt mondta, hogy irigyel engem, amiért a repülés
szenzációját először érzem majd: ön, úgymond, sohasem repült először,
gurulásokból és apró ugrásokból alakult ki fokozatosan az ezerötszáz, kétezer
méteres magasság, melyben ön, kedves, rokonszenves Wittmann, pesti lakos és a
műegyetem volt hallgatója, olyan jól érzi magát. Önnek teljesen igaza
van, érzem is fölényemet, és néhány sorban, ha nem untatom, elmagyarázom most
önnek, hogy milyen érzés repülni.
Talán emlékszik, mikor megkértem önt, hogy vigyen egyszer magával, azt
mondtam: az egész repülésre azért volna szükségem, mert ellenőrizni akarom
egyik régebbi novellámat, aminek A pilóta volt
a címe, hogy jól írtame meg ott a repülést. Ebben
volt némi affektálás, de sok igaz is volt benne. Higgye el nekem, ugyanaz a
fantázia, amely részeg érzésekről novellák, versek borát váltja ki a
természetnek ama csodálatos, páratlan gyümölcséből, amit emberagynak nevezünk
és léleknek: ugyanaz a fantázia kényszerítette a Wright fiúkat, Santos Dumont,
Farmant, Lilienthalt; hogy gépeket
és szerkezeteket eszeljenek ki, amik a valóságban eljátsszák, amit a
művész lélekben átélt. A dramatizált, eljátszott és színre alkalmazott
emberi képzelet: ez a repülőgép, édes Wittmann, és biztosíthatom önt, hogy
lényegben egy szó hozzátennivalóm sincs ahhoz a novellámhoz
most, hogy repültem, és ezt a legnagyobb elragadtatás hangján mondom így. Ami
újat mondhatok, nem is a repülés szenzációjára vonatkozik, hanem annak az
embernek természetellenes félelmére, borzongására és gyönyörére, aki
először repül.
Álmodta már ön, gyermekkorában,
ha sokat evett vacsorára, hogy egy nagy, vörös ördög torkon ragadta, és
elvitte a pokolba? Pontosan, szóról szóra ezt az álmomat éltem meg, mikor ön
felkapta jobb karját, s harsányan rákiáltott a montőrre: „Los!", és a
megveszekedett, nekidühödött, halálra bőszült motor acsarkodva,
bőgve nekilódult. A földnek zöld haja, a fű, rémülten lebegett, és
égnek állt és lobogott, mintha tépnék. Egyúttal feketének láttam mindent,
bocsánatot kérek, csak a gépet láttam vörösnek, ez volt az ördög; tessék
elhinni, pontosan kénszagot éreztem, benzinszagot és olajszagot és a síró,
kavargó por szagát. Határozottan bizonyos vagyok benne, hogy úgy viszik az
embert a pokolba, amit éppen úgy két fekete felhő közé képzelhetek, mint
a föld üregébe. Füstöt is láttam és lángnyelveket, apró,
piros ördögök nyelvét (a motorból), és Nagy Ördög, ami itt jajgatott dühében,
ezt jajgatta: gyerünk, gyerünk, gyerünk,
csak neki, csak oda, csapd a földhöz, nyomd a levegőbe, vágd a fejét egy
fekete felhőnek, hogy szétloccsanjon, kend a homokba a pofáját, feküdj
rá, törd szét a csontját, nyomd ki a bélit nekije.
Egy kicsit késő is volt már, nem szégyenlem, a
halálra gondoltam, és arra, hogy most az egyszer megjártam. Kedves, kedves Wittmann, borzasztó hálás vagyok önnek: ilyen szépen
soha életemben nem féltem, így csak nyolcéves korában tud az ember félni, az
ágyban, szemben a szekrénnyel, ami esetleg a hétfejű sárkány is lehet, ha
elfújják a lámpát, ilyen gyönyörűen, ilyen hősiesen,
meseszerűen. Az ember, ha megnő, a halálfélelem valami
émelygős, kicsinyes rossz érzéssé
válik benne: olyan, mint a gyomorfájás, ami előidézi, ágyba fekteti, ahol
vacogva és émelyegve gondol a rossz beleire és vizenyős tüdejére. De itt
komor, feketés felhők szegték áz eget —
háromnegyed hat volt, alkonyodott —, körülöttem harsogott a megbántott
légtenger, röhögött az ördög, nekem jött a szél, lökdösött, ráncigált a föld —
féltem a haláltól, és amellett hallatlanul boldog voltam, hogy egy ilyen
pillanatot megéltem.
Mindez
egy percig tartott, közben szerényen és udvariasan ültem, emlékszem, a sapkámat
igazgattam zavartan, pedig jól állt a fejemen, mint mikor valaki nagy úr előtt áll, és nem tudja, mit csináljon a
kezeivel. Még röhögtem is, a torkomat reszeltem: nem tudtam, hogy illik
ilyenkor viselkedni, mikor az ember esetleg meghalhat.
Egy perc múlva arra gondoltam, mi az, még mindig nem
vagyunk a levegőben? Lenéztem, hogy lássam, mikor válik el a kerék, és
ekkor jó mélyen alattam egy hangárt láttam, akkora volt, mint egy játékház, és
olyan, mintha csak festve volna egy ügyesen festett színes térképre. Az
egészben valami mesterkélt, panorámaszerű, valószínűtlen volt.
Szőnyeget húztak alánk, ferdén, amire mindenféle ábrát festettek. Itt
leszögezem a tényt, hogy az ember egyáltalában nincsen magasan, hanem a föld
van nagyon mélyen. Ahol az ember van, az nincs magasan, nincsen mélyen: az a
fix pont, az a felszín, az a föld, még ha akkora darab van is csak belőle,
mint egy kiterjesztett szárnyú Etrichaeroplán: ehhez
képest minden lent van, és ehhez képest minden relatív. Persze, most jöttem rá:
itt a nagy különbség, ha alulról nézem a gépet, azért látom magasan, mert
kicsinek látom. De itt egyetlen nagy dolog van csak: a
gép —a többi apró, jelentéktelen háttér —, és egyetlen fix, biztos hely van
csak: a gép — a többi mozog, ferdül, hullámzik, elfolyik. Mindig kisebbek,
jelentéktelenebbek, gyengébbek, bizonytalan sincs ahhoz a
novellámhoz most, hogy repültem, és ezt a legnagyobb elragadtatás hangján
mondom így. Ami újat mondhatok, nem is a repülés szenzációjára vonatkozik, hanem
annak az embernek természetellenes félelmére, borzongására és gyönyörére, aki
először repül.
Álmodta már ön, gyermekkorában,
ha sokat evett vacsorára, hogy egy nagy, vörös ördög torkon ragadta, és
elvitte a pokolba? Pontosan, szóról szóra ezt az álmomat éltem meg, mikor ön
felkapta jobb karját, s harsányan rákiáltott a montőrre: „Los!", és a
megveszekedett, nekidühödött, halálra bőszült motor acsarkodva,
bőgve nekilódult. A földnek zöld haja, a fű, rémülten lebegett, és
égnek állt és lobogott, mintha tépnék. Egyúttal feketének láttam mindent,
bocsánatot kérek, csak a gépet láttam vörösnek, ez volt az ördög; tessék
elhinni, pontosan kénszagot éreztem, benzinszagot és olajszagot és a síró,
kavargó por szagát. Határozottan bizonyos vagyok benne, hogy úgy viszik az
embert a pokolba, amit éppen úgy két fekete felhő közé képzelhetek, mint
a föld üregébe. Füstöt is láttam és lángnyelveket, apró,
piros ördögök nyelvét (a motorból), és Nagy Ördög, ami itt jajgatott dühében,
ezt jajgatta: gyerünk, gyerünk, gyerünk,
csak neki, csak oda, csapd a földhöz, nyomd a levegőbe, vágd a fejét egy
fekete felhőnek, hogy szétloccsanjon, kend a homokba a pofáját, feküdj
rá, törd szét a csontját, nyomd ki a belit nekije. Egy kicsit késő is volt már, nem szégyenlem, a halálra gondoltam, és arra, hogy most az
egyszer megjártam. Kedves, kedves Wittmann, borzasztó
hálás vagyok önnek: ilyen szépen soha életemben nem féltem, így csak nyolcéves
korában tud az ember félni, az ágyban, szemben a szekrénnyel, ami esetleg a
hétfejű sárkány is lehet, ha elfújják a lámpát, ilyen gyönyörűen,
ilyen hősiesen, meseszerűen. Az ember, ha megnő, a halálfélelem
valami émelygős, kicsinyes rossz érzéssé
válik benne: olyan, mint a gyomorfájás, ami előidézi, ágyba fekteti, ahol
vacogva és émelyegve gondol a rossz beleire és vizenyős tüdejére. De itt
komor, feketés felhők szegték áz eget —
háromnegyed hat volt, alkonyodott —, körülöttem harsogott a megbántott
légtenger, röhögött az ördög, nekem jött a szél, lökdösött, ráncigált a föld —
féltem a haláltól, és amellett hallatlanul boldog voltam, hogy egy ilyen
pillanatot megéltem.
Mindez
egy percig tartott, közben szerényen és udvaria;
san ültem, emlékszem, a sapkámat igazgattam zavartan,
pedig jól állt a fejemen, mint mikor valaki nagy úr
előtt áll, és nem tudja, mit csináljon a kezeivel. Még röhögtem is, a
torkomat reszeltem: nem tudtam, hogy illik ilyenkor viselkedni, mikor az ember
esetleg meghalhat.
Egy perc múlva arra gondoltam, mi az, még mindig nem
vagyunk a levegőben? Lenéztem, hogy lássam, mikor válik el a kerék, és
ekkor jó mélyen alattam egy hangárt láttam, akkora volt, mint egy játékház, és
olyan, mintha csak festve volna egy ügyesen festett színes térképre. Az
egészben valami mesterkélt, panorámaszerű, valószínűtlen volt. Szőnyeget
húztak alánk, ferdén, amire mindenféle ábrát festettek. Itt leszögezem a tényt,
hogy az ember egyáltalában nincsen magasan, hanem a föld van nagyon mélyen.
Ahol az ember van, az nincs magasan, nincsen mélyen: az a fix pont, az a
felszín, az a föld, még ha akkora darab van is csak belőle, mint egy
kiterjesztett szárnyú Etrichaeroplán: ehhez képest
minden lent van, és ehhez képest minden relatív. Persze, most jöttem rá: itt a
nagy különbség, ha alulról nézem a gépet, azért látom magasan, mert kicsinek
látom. De itt egyetlen nagy dolog van csak: a gép —a
többi apró, jelentéktelen háttér —, és egyetlen fix, biztos hely van csak: a
gép — a többi mozog, ferdül, hullámzik, elfolyik. Mindig kisebbek,
jelentéktelenebbek, gyengébbek, bizonytalanabbak lesznek a tárgyak, házak és
földek, és mindig nagyobb, hatalmasabb, erősebb, szilárdabb lesz a gép,
amin ülök. Azt hiszem, hogy hatezer méter magasságban (ennyi a világrekord),
úgy érzi a pilóta, hogy a Föld csak egy bolygó, ami az egy helyben álló,
hatalmas égitest: az aeroplán körül kering.
Az
aeroplán nem áll és nem száguld: nagyon lassan, egészen lassan megy, mintha
két sörös, német ló húzná valami sínen. Furcsán hangzik, nem tehetek róla: az
aeroplán nehézkesen, döcögve megy a levegőben, mihelyt a földet elhagyta,
és minél magasabban van. Képzelje, hogy vonaton ült, és nem a távíróoszlopokat
nézi, hanem csakis a láthatárt. Sebesség: százhatvan.
Mikor a Népliget elfordult alattunk, meglöktem önt, kedves Wittmann, és ön
kérdő tekintettel hátranézett. Nevetni akartam önre, hallatlan
örömömről, kimondhatatlan ujjongásomról akartam egy szót szólni:
nagyszerű, hát ez hihetetlen, vagy ilyesmit. Közölni akartam önnel, hogy
mit szól hozzá, feltaláltuk a repülőgépet, repül az ember — diadal! diadal! — vagy ilyesmit. De ön
még egyszer kérdőleg és rosszallóan nézett rám, elszégyelltem magam, és a
ceruzámat mutattam, amivel egy kártyát írtam a nővéremnek Hamburgba. De a
profilján megint láttam azt az ismerős vonást, és most egyszerre
megértettem, hiszen ebben a vonásban én vagyok benne, és mi mind, pesti
magyarok: ez egy európai és amellett egészben csak nekünk szóló budapesti
férfiarc.
Ön,
kedves Wittmann, az első testestől lelkestől
pesti fiú, aki repült: önnel került fel ez a furcsa, hitetlen, cinikus város a
levegőbe; ön az első madár, aki a pesti argót beszéli már, a mi
kalickánkban nőtt fel, és kendermag helyett pesti humort és pesti
szavakat szedegetett fel, együtt viccel a viccelőkkel, pilótatréfákat
olvas, délután négyig a kávéházban,
rossz vicclapokban, aztán kimegy
Rákosra, és elkomolyult arccal ível fel a magasba. Egy pillanatra áhítatot érzek, és elkomolyulok
magamban is, egy órával ezelőtt ott ültem a hírhedt pesti kávéházban, és a
krokik hírhedt egyik kávéházi ura voltam, és ön volt a másik kávéházi úr, és most
itt szárnyalunk mind a ketten, mint az emberi eszmék legmagasztosabb
szimbóluma: a szárnyas angyal, ember és isten félig, egy könnyű mosollyal
dacolva az ürességben, felhasználva a nagyszerű percet, míg a dühös
természet, melynek haragvó szája tátva maradt egy percre ekkora vakmerőség
láttán, magához nem tér ámulatából, s bekap bennünket, és visszaránt a vonzerővel,
ezzel a nagy légycsapóval.
Kedves
Wittmann, a többit, amit ön jobban tud nálam, olvashatja amaz említett
novellában is. Egyet mondhatok önnek: ne higgyen ama született unatkozóknak és
ásítozóknak, akik kezdik már ásítozni mindenfelé, hogy az egész nem nagy dolog, úgy meg fogjuk szokni, mint a tehervonatot és a
helyiérdekűt. Azok, akiknek minden megszokott dolog lesz, nem hasonlítanak
már hozzánk, és mi sem hasonlítunk már önmagunkhoz. Az átmenet nem olyan
egyszerű, mint az eddigiek. Az, amit önök élnek most, egy új mitológia,
és lesz akkora hatása történelemre, művészetre, emberi lélekre, mint amaz
elsőé volt. Amit mi ott a magasban láttunk szárnyaink alatt, nemcsak
színleg, igazán a megváltozott föld volt; új színekkel átfestve, a mi
kedvünkért és számunkra.
Igen hálás vagyok önnek, kedves Wittmann: ne csodálkozzék
rajtam, amiért ilyen komolykodva beszélek — a kávéházban találkozunk, és én a
pesti mozik stílusában emlékszem majd meg tegnapi utunkról: „Felszállva és
mégsem leesve, igen kacagtató, színes."
Őszinte híve stb.