Frigyes Karinthy : Nouvelles parues dans la presse

 

afficher le texte en hongrois

ΩΡΡΙΒΛ ΔΥΕΛ[1]

 

Pardon pour l’orthographe, mais dans ces modestes lignes « je chante les armes et je chante les héros », et nommément :

                            Apostolidès tireur vers le ciel et

                            Skoïssès batteur de réclames,

les deux héros hellènes dont les noms et dont le combat depuis quinze jours emplissent tous les parchemins et tous les papyrus des gazettes, matin, midi et soir : ces deux Grecs veulent se battre à mort, mais là-bas les dieux courroucés ne le permettent pas, ainsi le stipulent Paragraphos des délits et Ananké[2] de la proscription des duels, mais étant donné qu’ils avaient promis à Éris[3] de se tuer l’un l’autre, ils ont en conséquence quitté Athènes et après une navigation aventureuse ils ont débarqué sur les rives tumultueuses de Budapestos ; et depuis, jour après jour, voire hora post hora, nous recevons divers rapports des policiers homériportos, annonçant que le jour de l’horrible duel approche, et que ces deux-là vont réellement se massacrer sous nos yeux.

Ces prémices de cet héroïque courage, de ce mépris de la mort, devenus tempête, furent rendus pour nous légèrement supportables par le modeste raisonnement que celui qui craint davantage une amende pour un délit de duel que la mort que ledit duel pourrait entraîner et il est capable d’aller aussi loin pour l’éviter, ne peut pas être trop fortement en colère. Notre pressentiment ne nous trompa pas : les deux Hellènes se sont enfin battus, et il s’avéra qu’en ce qui concerne le mépris de la mort, ils méprisent tellement cette mort qu’ils ne la laissent pas venir à proximité, surtout pas. Ils ont donc tiré si bien en l’air qu’ils y ont fait des trous ; il faudrait une sacrée Pénélope pour les rapiécer.

Déjà à l’école cette affaire grecque avec les héros m’était suspecte. Mon fils, lui, qui a déjà entendu dire des choses et d’autres sur la guerre, et qui chaque matin voit Kaszala[4] blaguer en l’air au-dessus de notre maison, hausse les épaules quand il lit des textes sur les dragons d’Héraclès. Il considère comme torture aux animaux d’exécuter aussi lentement un pauvre dragon sans défense, alors que le ramasseur de chiens ne manque pas d’administrer une piqûre de cyanure aux bêtes.

Ces anciens peuples surestimaient le courage.

Ils devaient être de sacrés poltrons !

 

Az Est, 5 octobre 1930.

Article suivant paru dans Az Est



[1] Horrible duel.

[2] Le Destin

[3] Déesse de la discorde.

[4] Károly Kaszala (1892-1932). Pilote austro-hongrois de la Première Guerre mondiale.