Frigyes Karinthy : Eurêka

 

afficher le texte hongrois

fournisseur de nouvelles internationales S.A.

 

Dans un large geste, le directeur me tendit la main.

- Je vous en prie, entrez, Monsieur le Secrétaire vous accompagnera pour découvrir le site. Bonne visite, Monsieur.

Puis il reprit sa conversation au téléphone.

- Allô ! On peut arrêter le pompage au pavillon quarante-deux. Trente-huit chaudières suffiront pour répondre aux commandes du nouvel an.

La porte vitrée claqua. Le secrétaire, Mac Nevertruth, me fit courtoisement passer devant lui. Nous traversâmes une large cour, nous croisâmes des ouvriers portant des tuyaux soudés. Entre deux cheminées taquinant le ciel, un curieux et lourd mécanisme à demi avion, à demi sous-marin, s’agitait en tous sens au-dessus de nos têtes sur un sommier métallique d’où sortaient des bras en acier étincelants à la lumière du soleil, ils produisaient des tourbillons de vent, puis ils rentraient dans leur logement.

- Ce sont des dispositifs de filtrage, expliqua Mister Nevertruth, un outillage pour nos fabrications courantes, la production de matériel pour des commandes suivies, de petit volume, à l’intention de journaux des Balkans, de lithographes de province, d’expéditions vers les colonies. C’est un mécanisme électrique très astucieux – ces petits bras sauteurs hument l’air à intervalles réguliers, et en l’espace d’un instant ils en extraient le quintuple, le centuple de l’information qu’autrefois l’atelier maison, une toute petite industrie, produisait à grand-peine, au coup par coup. Il peut être comparé à son ancêtre comme un navire de pêche hauturière à un pêcheur du dimanche assis pendant des heures sur la berge avant d’attraper une première sardine maigrichonne.

Nous atteignîmes ensuite un orifice de sortie, un réservoir collecteur, au bas d’un tuyau de cuivre, dans lequel des rouleaux de papier tombaient à flot continu. Il en souleva un copeau avec deux doigts : un ruban densément imprimé.

- Tenez, une information brute : d’ici elle passera à la coloration et à la soufflerie ; quand elle sortira de chez nous, elle aura bras et jambes, elle sera habillée d’un titre coloré, d’épithètes, de tout le nécessaire, et gonflée comme une baudruche.

Il la leva, la tourna savamment devant ses yeux compétents.

- Ah, tiens, oui. Celle-ci n’a pas vraiment sa place ici, il faudra la faire transpirer à part, c’est un scoop. Observez la bande rouge en bas : procès de divorce d’une comédienne à Paris. Ce sera bref, destiné à la presse mondiale. Bon, on peut continuer.

Une porte coulissante s’ouvrit sur une halle gigantesque : des lampes à incandescence pendaient à une toiture vitrée. Bruits assourdissants de machines, des courroies courent, des roues tournent, des pistons s’essoufflent dans un tourbillon de cliquetis sonores. À la première minute je fus déconcerté par ces dimensions énormes, il me fallut du temps pour englober ce spectacle en une image dans l’axe de laquelle se dressaient dix ou douze cylindres hauts de quinze ou vingt mètres, plus larges en bas et plus minces vers le haut, plutôt arrondis à la hauteur de la toiture ; de ces coupoles globulaires pendaient des tuyaux entortillés en caoutchouc, leurs extrémités disparaissaient dans le ronflement des chaudières. De l’autre côté de la halle un groupe électrique énorme, derrière l’alignement des pompes anhéleuses. Mon guide m’arrêta devant la porte d’une des colonnes.

- C’est la salle principale, où nous produisons en fait l’essentiel de la matière brute, c’est d’ici qu’elle part pour être travaillée.

Regarder vers le haut me donnait le vertige : la colonne cylindrique blanc jaunâtre pulsait, se contorsionnait, s’aplatissait légèrement pour s’étendre de nouveau telle le corps d’une énorme anguille. Mon bras tendu effleura timidement un revêtement souple au toucher de cuir. Le secrétaire me lança un clin d’œil.

- Alors, qu’est-ce que c’est ? Qu’est-ce que ça évoque pour vous ? Aucune idée ? Reculez de quelques pas pour avoir une vue d’ensemble.

Je reculai pour mieux observer cette colonne. J’aperçus alors à son sommet une plaque brillante en forme d’écu, étincelante comme de l’écaille, d’une dimension qui recouvrait un tiers de la coupole ; le réservoir d’aspiration du tuyau en caoutchouc était soudé  au périmètre blanc sur le bord de cette peausserie. Je m’écriai de surprise :

- Mais c’est un doigt humain haut de quinze mètres !

Le secrétaire rit de satisfaction.

- Très juste, cher Monsieur ! L’âge de pierre du journalisme, lorsque notre ancêtre hirsute, le pauvre correspondant de presse, était contraint de travailler au doigt mouillé pour obtenir des nouvelles sensationnelles, est grâce à Dieu révolu. Notre usine fonctionne avec douze gigantesques doigts mécaniques rotatifs mus par la force électromagnétique. C’est de ces doigts que les douze condensateurs électriques pompent les faits divers à l’étranger, les scandales conjugaux, les déclarations politiques, les événements économiques, les comptes rendus des succès artistiques et littéraires, en quantité et en qualité convenables, dont tous les citoyens honnêtes autour du globe ont besoin pour accompagner leur petit-déjeuner depuis l’avènement de l’âge du papier, le siècle du journalisme. Regardez !

Il se pencha au-dessus du panier collecteur, il en tira un plomb gaufré mis en page ; il le lança dans l’entonnoir d’un dispositif tournant. L’instant suivant, douze trompettes se mirent à hurler le texte du disque vers les quatre points cardinaux de la planète :

- Scandale énorme en Amérique aux élections présidentielles ! Trotski fait amende honorable de sa politique antérieure… Un mari soutient secrètement l’amant de sa femme… On a découvert l’agent pathogène de l’amour sans espoir… Un médecin américain a trouvé la relation entre l’éternuement et le mystère de la renommée mondiale… Une actrice japonaise se lance à la conquête du Pôle Nord… Déclaration de Bernard Shaw sur János Le Patriote…

Suite du recueil