Frigyes Karinthy :  "Trucages"

 

afficher le texte en hongrois

mode masculine cet automne[1]

 

Gris et brun.

Pour la matinée, veston à double rangée de boutons, col double, nœud de couleur, chaussures marron lacées.

Pour accompagner le smoking, gilet blanc, nœud noir, boutons dorés, chaussures noires vernies, pochette en soie blanche.

Pour un ensemble marron, pantalon marron clair, pour une veste noire, pantalon gris rayé, cravate grise à motif.

Pour l’hippodrome, pardessus beige clair.

Pour les excursions, blazer, culotte de cheval, poche extérieure, casquette.

Cheveux : raie latérale, aplatis.

Moustache taillée à l’anglaise.

Port : léger, direct, quand même souple, "athlétique", orteils légèrement tournés vers l’extérieur, à la Papen[2].

Sourire : bilatéral, d’un centimètre à un centimètre et demi envers les supérieurs, les lèvres relevées. Envers les subalternes, un demi-centimètre, à droite, moue à droite vers le bas, bienveillant mais réservé.

Lever du chapeau : face à des philosémites, quinze millimètres moins haut que l’an dernier, sans changement dans les autres cas.

Regard : relativement tranchant, droit, replié des deux bords, chaleureux, gris ou bleu. Très prometteur au ministère. Légèrement voilé en amour – sourcils ourlés sur le côté. Soupirs peu profonds, de la gorge.

Tenue des mains : un peu pliées vers l’intérieur, vers soi, à l’image sacrée.

Curiosité : sportive, non exagérée, réservée. Un peu de littérature, comme accessoirement. Avec des femmes : très peu sur les maris, poliment, à murmurer avec une fine compassion, à peu près sur le ton avec lequel on s’informe sur le personnel de service, en passant rapidement à un autre sujet.

En politique : tranche semi-libérale discrète, gris moyen, avec un fond démocratique, deux boutons, préoccupation pour l’Allemagne, deux boutons sur le revers dont le plus petit est le plus grand. Sur le bord droit de l’opinion des critères raciaux, dispersés.

En art : romantisme en étoffe douce et molle. Cette année on porte de nouveau Tolstoï – un peu de Thomas Mann lâchement noué en bas – Shaw n’est plus porté.

Aucune réflexion sur le but de la vie. Sur les femmes un minimum, jusqu’aux chevilles.

Peu sur soi-même. Rien sur un projet particulier ou une résolution – de n’importe quoi qu’il s’agisse, la réflexion ne sera pas menée jusqu’au bout, elle se contentera d’un petit ornement verbal, n’importe où. Des intentions du même tissu.

Pour les souhaits en vue de faire de l’argent : draps blancs, avec des rayures noires.

En cas de non-réussite : habit noir, col simple, petit bandeau rouge latéralement, sur la tempe.

En cas de réussite : regard naïf, comme si on n’était pas concerné.

Sur ce que les femmes porteront en automne, voir le prochain numéro.

Je peux d’ores et déjà vous assurer que ce ne sera pas un enfant.

.

Suite du recueil

 



[1] Un texte très voisin a paru en 1928 dans Színházi Élet.

[2] Franz von Papen (1879-1969). Homme politique allemand.