Frigyes Karinthy : Nouvelles parues dans la presse

 

afficher le texte en hongrois

TALENT INNÉ

Visite à une exposition

 

On finit par être quand même nerveux.

Je veux dire, un homme comme moi, qui au long de sa vie entend fréquemment dire à son propos des mots comme : quel talent, un vrai talent, un sacré talent, non mais, ça alors… Bref, puisque je n’ai jamais été content de la qualification du talent dont on m’a affublé, quand on m’a réduit au talent d’humoriste, puisque, en un mot, je ne veux pas me vanter ; car j’ai en vain lutté contre cette étiquette en créant au moins un millier d’humoresques, afin de prouver que je ne suis pas un humoriste (la présente sera la mille et unième si Dieu me vient en aide). Au demeurant, que signifie ce mot "talent" ? Dans ce mot se blottit la syllabe "lent", une certaine lenteur dans l’épanouissement de la création, sans laquelle l’auteur pourrait certainement aller plus loin.

Néanmoins j’aurais pu m’y faire.

Mais, il y a un ou deux ans un terme nouveau est apparu . Je n’y ai d’abord pas prêté attention, jusqu’à ce qu’il gagne une certaine notoriété, un certain poids, que je soupçonne d’être dirigé directement contre moi, qui m’écrase.

Ce terme est : talent inné.

Mon excellent confrère Jenő Bálint[1] a réuni tout un tas d’hommes, de simples paysans, qui peignaient des tableaux ou sculptaient des figures, il les a exposés, ce fut un grand succès. C’est là qu’est née la notion de talent inné.

Talent inné ! Talent inné !

Cela ne me dérangerait pas, mais qu’entend-on par-là ?

Talent inné !

Comment ça, un talent inné ? En quoi diffère ce talent-là des autres talents normaux ?

Au début je croyais qu’il s’agissait d’un talent ancestral, celui de nos ancêtres. Comme quelqu’un qui se vanterait de descendre de la famille de Shakespeare, de Leonardo da Vinci ou de Mendelssohn, et qui pourrait dire qu’il y avait de grands talents parmi ses ancêtres.

Or plus tard il s’est avéré qu’il ne s’agit nullement de cela. Il s’agit d’une distinction qui valorise, je dirais même qui élève au-dessus des talents comme le mien ces autres qui jaillissent brusquement, d’un coup, sans aucune formation ni expérience.

Disons-le carrément : quelqu’un qui a un talent inné est quelqu’un qui ne sait rien faire d’autre qu’avoir du talent. Le mieux serait qu’il ne sache ni lire ni écrire.

Selon les experts c’est un grand mérite, car ces personnes n’ont pas puisé leur talent dans leur culture, leur application ou leur apprentissage, mais elles sont venues au monde avec. Leur cas est semblable à celui d’un prisonnier condamné à vie qui passe ses jours dans une cellule de la prison de Vác – il ne peut certainement pas être soupçonné d’avoir commis le cambriolage rue Retek hier soir. Il est au-dessus de tout soupçon, dans le fond c’est l’homme le plus honnête, le plus innocent.

Tout ceci signifie par là même que quelqu’un qui n’est pas un talent inné, n’est pas au-dessus de tout soupçon, on peut se demander si son talent est bien authentique, réel, fiable, je pourrais aller jusqu’à dire orthodoxe.

Pour parler clairement, on doit supposer que par exemple mon talent n’est pas inné, moi j’ai volé mon talent. Ou dans le meilleur cas je l’ai trouvé quelque part, quelqu’un l’aurait oublié sur un banc et moi je l’aurais ramassé, sans l’avoir déclaré à la police, ni à l’Académie (où pourtant il était fiévreusement recherché), mais je l’ai gardé pour moi.

Et de toute façon, qu’est-ce que je pèse, moi, en face de leur talent à eux ?

Un talent nouveau ? Un talent acquis ? Un talent de progéniture ? Un talent volé ? Ou quoi diable ?

Afin de trouver réponse à toutes ces interrogations inquiétantes, je me suis rendu à l’exposition permanente "Talents innés" de la Place Erzsébet.

Jenő Bálint m’a accueilli avec une grande gentillesse polie. Il ne m’a pas fait du tout sentir que je ne suis qu’un talent très ordinaire, et non un talent inné. Il m’a aussitôt fait visiter les tableaux et les sculptures, créations des talents innés, et qui plus est, il m’a même présenté deux talents innés qu’il avait sous la main.

Il n’a pas tardé à m’expliquer leurs créations. Bien sûr, pendant qu’il expliquait, je n’ai pas pu observer les tableaux, parce que je devais me concentrer sur ses explications – mais plus tard il a été appelé un instant pour affaires, j’en ai profité pour vite regarder autour de moi.

J’ai immédiatement découvert cinq ou six tableaux magnifiques. Ils étaient peints par Imre Oravecz, de splendides paysages villageois enneigés, dans des tons doux et nobles, avec des personnages, avec des vaches nébuleuses et mystérieuses, presque transfigurées. Ces tableaux m’ont beaucoup plu, de même que ceux de Elek Győri, mais la chose a vite éveillé mes soupçons : il ne peut pas s’agir d’authentiques talents innés, puisqu’ils savent beaucoup de choses, par exemple ils savent très certainement peindre, en particulier Győri, qui me rappelle Breughel.

D’ailleurs il s’est avéré que j’avais raison, car Bálint est revenu, et il m’a attiré loin des tableaux, ce n’est rien, a-t-il dit, venez voir ça, Monsieur le rédacteur, et il s’est arrêté devant un tableau de András Süli.

Ah, ça oui. Cette fois j’ai immédiatement reconnu que c’était un talent inné, ça ne pouvait pas être autre chose.

Je ne sais pas comment je dois qualifier ce vert dont la toile est barbouillée : un vert jaunâtre, un vert froid ou un vert clair – le plus volontiers je l’appellerais vert suspect. Dans ce vert épinard (je n’aime pas les épinards, mais je ne suis pas exceptionnel, ce n’est qu’une opinion personnelle), bref, dans cet épinard surnage deux quelque chose pâlots qu’au premier instant j’ai pris pour des petits pains panés et frits, mais j’ai découvert par la suite qu’ils avaient aussi une tête, et même des jambes et des jupons ; les pains panés, si je le voulais, pouvaient être deux jeunes épousées se promenant la main dans la main, ou debout ou assises ou couchées dans un champ – plus probablement couchées, parce qu’avec les jambes et bras et dos rigides qui étaient les leurs on ne peut ni marcher ni se tenir debout ou assis.

- Alors, qu’est-ce que vous en dites ? – me lança victorieusement maître Bálint.

- Splendide, répondis-je vite. – Seulement un peu… un peu… euh… inexpérimenté…

- Justement ! Cet homme ne sait rien, il n’a jamais rien vu, rien appris, il ne connaît ni le pinceau ni les couleurs, il ne sait pas les manier, il ne sait ni composer ni représenter – mais ce qui est derrière.

Quand Bálint s’est détourné un instant, j’ai vite soulevé le tableau – mais il n’y avait rien derrière, que le mur nu.

J’ai attiré un peu de côté mon ami Oravecz, le créateur des beaux paysages hivernaux, et je lui ai demandé s’il aimait aussi l’art de ce Süli.

Il m’a répondu : écoutez, ceci est sans doute magnifique, ceci doit être certainement l’art le plus élevé. C’est ce que je pense parce que moi qui ne suis qu’un talent inné, je ne réalise nullement ce qu’il y a comme art là-dedans – moi, en tant que talent inné, naturellement je ne comprends pas l’art élevé.

En d’autres termes, moi je dors, veuillez ne pas me déranger.

C’est-à-dire, ce tableau ne me plaît pas, et je suis content qu’il ne me plaise pas, parce que s’il me plaisait, alors je m’y connaîtrais et alors je ne pourrais pas être un talent inné.

Je déclare par la présente que la prochaine fois je me présenterai comme talent inné.

Très respecté Monsieur le rédacteur, mon prochain papier, je le penserai avec mon ventre et je l’écrirai avec les pieds – et non avec ces autres parties de mon corps exercées et compétentes, donc de moindre valeur, que j’ai utilisées jusqu’à présent.

Je demande une augmentation.

 

1934



[1] Jenő Bálint (1889-1945). Critique artistique.