Frigyes Karinthy : Nouvelles parues dans la presse

 

r_1937_18ac

 

 

 

ÉCRIRE…

afficher le texte en hongrois

Oui, si l’on pouvait écrire à ma façon…

Quelle est ma façon ?

J’essaye de vous balbutier cela.

Tout d’abord, le plus important : pas sur quelque chose. Pas autour d’un sujet, dans un genre choisi, pas avec la réflexion méthodologique et stylistique qui conviendrait au sujet.

Une telle écriture, je l’avoue, me fait toujours l’effet d’une prise de vue stationnaire : je semble souhaiter me faire représenter sur une photo pour qu’on puisse me reconnaître. Alors je me plante là, face à la machine, je lui fais face, ou bien je détourne le regard, veillant à tous mes gestes, en réfléchissant à la pose la plus apte à me montrer tel que je veux qu’on me voie ou tel que je veux me voir. En tout cas il est certain que ce ne serait pas moi, ce serait quelqu’un que, indépendamment de moi, les autres verraient.

Bien plus fiable serait un film tourné à mon insu, qui me représenterait tel que je vis, je marche, je bouge, je médite. Dans ce film ensuite un expert ou un connaisseur des hommes pourrait très bien repérer une image caractéristique, pour me présenter : voici, c’est lui. Elle sera certainement plus vraie et plus sincère que la prise de vue arrangée.

De mon cœur et de mon cerveau, je devrais ainsi trouver le moyen de produire une sorte de film de ce genre, pour qu’une image saisie dedans représente en toute franchise ce que le lecteur est curieux de voir. Pour ce faire, je devrais me mettre à écrire sans propos et sans nécessité, en sorte que sans effort et sans pose crispée de l’âme je me laisse aller à ce zèle qui me pousse constamment à la réflexion, à l’observation et à l’écriture, ce qui est tout aussi inséparable de ma vie psychique que l’est de ma vie physique de ne pas rester assis immobile, en suspendant mon regard sur un point unique, mais de bouger, d’aller et venir : vivre. Croyez-moi, ce processus que vous appelez "réflexion" et "écriture", et dont vous imaginez qu’elles démarrent sous l’effet d’une "inspiration", sont en moi quelque chose d’aussi naturel et constant que la respiration ou les battements du cœur.

 

 

 

LA RADIO

afficher le texte en hongrois

Cela s’est passé il y a treize ans, la radio venait d’être inventée.

Comme toute nouvelle invention, comme l’avion et la cinématographie, la radio aussi m’a donné la fièvre. J’ai installé un grand appareil récepteur à la maison pour la famille : les trois enfants avaient alors neuf, six et trois ans. Le haut-parleur n’existait pas encore, chacun devait se placer un écouteur sur la tête pour écouter le concert de l’Europe. J’ai fait installer des écouteurs dans chaque pièce – tout l’appartement était miné, équipé de fils, câbles, interrupteurs, même les cabinets avaient leur écouteur. J’étais persuadé qu’une nouvelle ère commençait dans la vie des enfants – la nouvelle ère de la culture et de la civilisation du XXe siècle. C’est en jouant et en s’émerveillant que mes enfants acquerraient ce que nous avons acquis au prix de tant de peines et de fatigues !

Pendant trois jours en effet les enfants n’ont rien fait d’autre qu’écouter la radio.

Pourtant, n soir quand je suis rentré j’ai été accueilli par un silence étonnant dans la chambre des enfants.

J’ai prudemment ouvert la porte.

Ils étaient assis tous les trois autour de la table.

On voyait sur la table une sorte de construction fantastique : ils avaient édifié un mécanisme compliqué, dont des ficelles conduisaient aux quatre coins de la chambre, avec des cartons, de vieilles boîtes, des débris de jouets ayant fait leur temps ou des chiffons. J’ai fini par comprendre de quoi il s’agissait : les enfants avaient construit une radio jouet. Ils étaient assis autour, de leur "radio" d’où dépassaient trois bouts de ficelle avec des sachets en papier au bout qu’ils les serraient contre leurs oreilles. Comme dans un enchantement, bouche bée et les yeux brillants ils écoutaient l’immense néant, ce qui bourdonnait dans les écouteurs jouets.

 

 

GRAPHOLOGIE

afficher le texte en hongrois

 

Signé Olivecrona, j’ai reçu une lettre de H. Olivecrona, l’éminent chirurgien suédois du cerveau qui l’an passé, en mai, a réalisé sur moi une opération réussie. C’était une lettre tapée à la machine mais signée à la main. Je l’ai observée longuement, j’ai tenté d’en faire l’analyse graphologique. À la fin je me suis écrié, surpris : mais, c’est une écriture féminine ! Oui, cet homme à cent pour cent viril avait une écriture nettement féminine. En songeant à son métier et à son art, j’en ai tout d’un coup compris la raison. Ce qu’il fait dans le fin tissu du cerveau pendant qu’il travaille, n’est-ce pas que cela ressemble aux ouvrages, aux broderies des femmes ?

 

 

HAPPY END

afficher le texte en hongrois

J’ai postulé au grand prix de l’Académie, dont voici les critères : « Est souhaité un œuvre scénique de type intermédiaire, avec une fin heureuse ». Au premier acte, un banquier amasse beaucoup d’argent. Au second, encore plus. Au troisième, il me donne tout.

 

 

LA BOURSE

(Nouvelle)

afficher le texte en hongrois

Jacob Wurglits, le pauvre, était le Juif maison des riches Meyerhof. Cela faisait vingt-cinq ans qu’il allait chez eux, toujours fidèle, les invités l’appréciaient aussi. Ils aimaient son pessimisme acerbe selon lequel quand on lui demandait « comment allez-vous ? » il répondait toujours à la question par une question : « Comment pourrait aller un pauvre ? Mal ! ».

 

Ce soir-là quelqu’un se souvint par hasard que Monsieur Wurglits devait justement fêter un jubilé : il y avait vingt-cinq ans jour pour jour qu’il avait fait sa première apparition dans la maison.

Que pourrait-on inventer pour lui faire plaisir ?

Comment pourrait-on obtenir que pour une fois, à la question habituelle, il ne donne pas la réponse habituelle ? Qu’il ait pour une fois raison et droit à un fier optimisme ?

Un des invités eut une idée lumineuse. À cette occasion solennelle on devrait faire un cadeau à ce vieux, mais de façon telle que cela ne le vexe pas. La somme qui fut proposée aurait été trop élevée pour un cadeau, pour qu’il puisse l’accepter sans blesser son amour-propre. Cotisons-nous donc, que chacun mette de l’argent dans une bourse, puis plaçons la bourse sur l’escalier où il entre, pour qu’il la trouve.

Tout le monde approuva avec enthousiasme cette idée sympathique. Une jolie somme fut réunie. Lorsqu’en bas retentit la sonnerie, quelqu’un courut vite sur la pointe des pieds et posa la bourse d’un rouge éclatant sur une des marches du deuxième étage de l’immeuble.

Ils attendirent, le cœur palpitant.

Quelques minutes plus tard apparut Monsieur Wurglits. Avec son habituel visage déconfit.

- Quoi de neuf, Monsieur Wurglits ? – lui posèrent-ils en chœur la question.

- Qu’y aurait-il ? Rien.

- Et, comment allez-vous ?

- Comment pourrait aller un pauvre homme comme moi ? Mal.

Ils échangèrent des regards stupéfaits. Ce vieux, plaisanterait-il, ou tairait-il sournoisement sa chance ? Ils ne le connaissaient pas comme ça.

Ils finirent par lui révéler l’intrigue.

Il rit amèrement, puis révéla à la compagnie :

- En montant l’escalier, moi aussi je me suis rappelé que cela faisait vingt-cinq ans aujourd’hui que je fréquente cette maison. Je me suis dit : eh bien, vieux Jacob, tant de fois tu as grimpé ces marches ! Saurais-tu les monter les yeux fermés ? Comment vous dire ? J’ai su.

La bourse, naturellement, n’a plus été retrouvée.

 

Színházi Élet, n°16

Article suivant paru dans Színházi Élet